Liu Weihua, 35 tuổi, kết hôn với chị Ho Thi Huan năm ngoái. Liu cho ha dịch - Liu Weihua, 35 tuổi, kết hôn với chị Ho Thi Huan năm ngoái. Liu cho ha Việt làm thế nào để nói

Liu Weihua, 35 tuổi, kết hôn với ch

Liu Weihua, 35 tuổi, kết hôn với chị Ho Thi Huan năm ngoái. Liu cho hay, hầu hết đàn ông ở Lâm Kỳ đến Việt Nam để làm việc, không đến để tìm vợ. Anh Liu chia sẻ: “Chúng tôi đến đó làm việc, tuy nhiên, tình cảm đến một cách tự nhiên”.

Liu từng ly hôn trước khi đến Việt Nam. Anh chưa sẵn sàng cho tình yêu mới. Tuy nhiên, mọi thứ thay đổi khi anh gặp người phụ nữ ưng ý tại Việt Nam. Theo anh, phụ nữ Việt Nam thường yêu chồng, thương con. Những đức tính này rất lý tưởng với đàn ông Trung Quốc.

Có người cho rằng, con gái Việt lấy chồng Trung Quốc vì tiền. Người khác nghĩ, các cô gái Việt bị bán sang Trung Quốc. Thực tế cuộc hôn nhân của Liu hoàn toàn khác với 2 giả thiết trên. Anh không phải trả bất kỳ khoản tiền nào ngoài 4.800 USD cho đám cưới. Anh Liu kể: “Gia đình nhà gái không đòi hỏi bất kỳ khoản tiền nào trong lễ cưới. Gia đình vợ ở Việt Nam khá giả. Công việc của vợ tôi tại Việt Nam cũng ổn định”.

Một chàng rể Việt Nam khác tại Lâm Kỳ, anh Liu Jianhua, cũng đánh giá rất cao phụ nữ Việt ở chỗ, hầu hết chị em người Việt đều không thực dụng. Liu kể: “Tôi nói thật với vợ khi chúng tôi chuẩn bị trở về Trung Quốc rằng tôi chỉ có một căn nhà cũ và có em trai. Cô ấy nói chỉ cần tôi đối tốt với cô ấy là ổn”.

Người dân địa phương nhận định, các cô dâu Việt ở Lâm Kỳ sống hài hòa với làng xóm. Chị em người Việt lịch sự, chăm chỉ và trung thực.

Hài lòng với cuộc sống hiện tại

Chị Tuan Thi Hong Thai trông không khác gì phụ nữ nông thôn Trung Quốc. Người phụ nữ Việt 26 tuổi này theo chồng về thị trấn Lâm Kỳ, thành phố Lâm Châu, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc) từ tháng 11/2011.

Sống ở quê chồng gần 2 năm, chị Thai hiện có thể nói tiếng địa phương trôi chảy. Gặp làng xóm, chị chào mọi người bằng nụ cười tươi rói.

Chị Thai chia sẻ với Tân Hoa Xã, chị gặp chồng, anh Zhang Weijiang, năm 2010 tại thành phố Ninh Bình, nơi anh Zhang làm công nhân xây dựng. Chị Thai và anh Zhang quen nhau qua một người bạn chung. Theo chị Thai, Zhang có nhiều đức tính tốt và luôn quan tâm đến chị.

Sau một thời gian hẹn hò, chị Thai giới thiệu anh Zhang với gia đình. Tuy nhiên, bố mẹ chị Thai phản đối kịch liệt. Họ không muốn con gái lấy chồng xa. Hơn thế, ông bà lo ngại, rào cản ngôn ngữ và văn hóa sẽ khiến con gái họ vất vả. Tuy nhiên, chị Thai nhất quyết đòi lấy anh Zhang và cuối cùng, gia đình chị cũng đồng ý.

Sau lễ cưới đơn giản ở Việt Nam, cặp đôi về thành phố Lâm Châu, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc). Không lâu sau đó, con trai kháu khỉnh của vợ chồng chị Thai chào đời.

Tháng 5, chồng chị theo dự án xây dựng ở Indonesia. Chị Thai chia sẻ, chị rất nhớ chồng và không ân hận vì lấy anh.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Liu Weihua, 35 tuổi, kết hôn với chị hồ thị Huan năm ngoái. Lưu cho hay, hầu hết đàn còn ở Lâm Kỳ đến Việt Nam tiếng làm việc, không đến tiếng tìm vợ. Anh Liu chia trình: "Chúng tôi đến đó làm việc, tuy nhiên, tình cảm đến một cách tự nhiên".

lưu phần ly hôn trước khi đến Việt Nam. Anh chưa sẵn sàng cho tình yêu mới. Tuy nhiên, mọi thứ thay đổi khi anh gặp người phụ nữ ưng ý tại Việt Nam. Theo anh, phụ nữ Việt Nam thường yêu chồng, thương con. Những đức tính này rất lý tưởng với đàn còn Trung Quốc.

Có người cho rằng, con gái Việt lấy chồng Trung Quốc vì tiền. Người ông nghĩ, các các cô gái Việt bị bán sang Trung Quốc. Thực tế cuộc hôn nhân của lưu hoàn toàn ông với 2 giả thiết trên. Anh không phải trả bất kỳ khoản tiền nào ngoài 4.800 USD cho đám cưới. Anh lưu kể: "Gia đình nhà gái không đòi hỏi bất kỳ khoản tiền nào trong lễ cưới. Gia đình vợ ở Việt Nam khá giả. Công việc của vợ tôi tại Việt Nam cũng ổn định".

Một chàng rể Việt Nam ông tại Lâm Kỳ, Anh lưu Jianhua, cũng đánh giá rất cao phụ nữ Việt Nam ở chỗ, hầu hết chị em người Việt đều không thực Scholars. Lưu kể: "Tôi đảm thật với vợ khi chúng tôi chuẩn bị trở về Trung Quốc rằng tôi chỉ có một căn nhà cũ và có em trai. Cô ấy đảm chỉ cần tôi đối tốt với cô ấy là ổn".

Người dân địa phương nhận định, Các cô với Việt ở Lâm Kỳ sống hài hòa với làng xóm. Chị em người Việt lịch sự, chăm chỉ và trung thực.

Hài lòng với cuộc sống hiện tại

Chị Tuấn Thi Hong Thai trông không ông quyết phụ nữ nông thôn Trung Quốc. Người phụ nữ Việt 26 tuổi này theo chồng về thị trấn Lâm Kỳ, thành phố Lâm Châu, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc) từ tháng 11/2011.

Sống ở quê chồng gần 2 năm, chị Thái hiện có Bulgaria đảm tiếng địa phương trôi chảy. Gặp làng xóm, chị chào mọi người bằng nụ cười tươi rói.

Chị Thái chia trình với Tân Hoa Xã, chị gặp chồng, anh Zhang Weijiang, năm 2010 tại thành phố Ninh Bình, nơi anh trương làm công nhân xây dựng. Chị Thái và anh trương quen nội qua một người bạn chung. Theo chị Thái, Trương có nhiều đức tính tốt và luôn quan tâm đến chị.

Sau một thời gian hẹn hò, chị Thái giới thiệu anh trương với gia đình. Tuy nhiên, cách mẹ chị thái phản đối kịch liệt. Họ không muốn con gái lấy chồng xa. Hơn thế, còn bà lo ngại, rào cản ngôn tính và văn hóa sẽ khiến con gái họ vất vả. Tuy nhiên, chị thái nhất quyết đòi lấy anh trương và cuối cùng, gia đình chị cũng đồng ý.

Sau lễ cưới thể giản ở Việt Nam, cặp đôi về thành phố Lâm Châu, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc). Không lâu sau đó, con trai kháu khỉnh của vợ chồng chị Thái chào đời.

Tháng 5, chồng chị theo dự án xây dựng ở Indonesia. Chị Thái chia trình, chị rất nhớ chồng và không ân hận vì lấy anh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Liu Weihua, 35 tuổi, kết hôn với chị Ho Thi Huan năm ngoái. Liu cho hay, hầu hết đàn ông ở Lâm Kỳ đến Việt Nam để làm việc, không đến để tìm vợ. Anh Liu chia sẻ: “Chúng tôi đến đó làm việc, tuy nhiên, tình cảm đến một cách tự nhiên”.

Liu từng ly hôn trước khi đến Việt Nam. Anh chưa sẵn sàng cho tình yêu mới. Tuy nhiên, mọi thứ thay đổi khi anh gặp người phụ nữ ưng ý tại Việt Nam. Theo anh, phụ nữ Việt Nam thường yêu chồng, thương con. Những đức tính này rất lý tưởng với đàn ông Trung Quốc.

Có người cho rằng, con gái Việt lấy chồng Trung Quốc vì tiền. Người khác nghĩ, các cô gái Việt bị bán sang Trung Quốc. Thực tế cuộc hôn nhân của Liu hoàn toàn khác với 2 giả thiết trên. Anh không phải trả bất kỳ khoản tiền nào ngoài 4.800 USD cho đám cưới. Anh Liu kể: “Gia đình nhà gái không đòi hỏi bất kỳ khoản tiền nào trong lễ cưới. Gia đình vợ ở Việt Nam khá giả. Công việc của vợ tôi tại Việt Nam cũng ổn định”.

Một chàng rể Việt Nam khác tại Lâm Kỳ, anh Liu Jianhua, cũng đánh giá rất cao phụ nữ Việt ở chỗ, hầu hết chị em người Việt đều không thực dụng. Liu kể: “Tôi nói thật với vợ khi chúng tôi chuẩn bị trở về Trung Quốc rằng tôi chỉ có một căn nhà cũ và có em trai. Cô ấy nói chỉ cần tôi đối tốt với cô ấy là ổn”.

Người dân địa phương nhận định, các cô dâu Việt ở Lâm Kỳ sống hài hòa với làng xóm. Chị em người Việt lịch sự, chăm chỉ và trung thực.

Hài lòng với cuộc sống hiện tại

Chị Tuan Thi Hong Thai trông không khác gì phụ nữ nông thôn Trung Quốc. Người phụ nữ Việt 26 tuổi này theo chồng về thị trấn Lâm Kỳ, thành phố Lâm Châu, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc) từ tháng 11/2011.

Sống ở quê chồng gần 2 năm, chị Thai hiện có thể nói tiếng địa phương trôi chảy. Gặp làng xóm, chị chào mọi người bằng nụ cười tươi rói.

Chị Thai chia sẻ với Tân Hoa Xã, chị gặp chồng, anh Zhang Weijiang, năm 2010 tại thành phố Ninh Bình, nơi anh Zhang làm công nhân xây dựng. Chị Thai và anh Zhang quen nhau qua một người bạn chung. Theo chị Thai, Zhang có nhiều đức tính tốt và luôn quan tâm đến chị.

Sau một thời gian hẹn hò, chị Thai giới thiệu anh Zhang với gia đình. Tuy nhiên, bố mẹ chị Thai phản đối kịch liệt. Họ không muốn con gái lấy chồng xa. Hơn thế, ông bà lo ngại, rào cản ngôn ngữ và văn hóa sẽ khiến con gái họ vất vả. Tuy nhiên, chị Thai nhất quyết đòi lấy anh Zhang và cuối cùng, gia đình chị cũng đồng ý.

Sau lễ cưới đơn giản ở Việt Nam, cặp đôi về thành phố Lâm Châu, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc). Không lâu sau đó, con trai kháu khỉnh của vợ chồng chị Thai chào đời.

Tháng 5, chồng chị theo dự án xây dựng ở Indonesia. Chị Thai chia sẻ, chị rất nhớ chồng và không ân hận vì lấy anh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: