2015年防城港市海上龙舟赛竞赛规程一、比赛时间:2015年6月14日下午14:00二、比赛地点:防城港市港口区西湾跨海大桥海域三、竞赛项目 dịch - 2015年防城港市海上龙舟赛竞赛规程一、比赛时间:2015年6月14日下午14:00二、比赛地点:防城港市港口区西湾跨海大桥海域三、竞赛项目 Việt làm thế nào để nói

2015年防城港市海上龙舟赛竞赛规程一、比赛时间:2015年6月14日

2015年防城港市海上龙舟赛竞赛规程

一、比赛时间:2015年6月14日下午14:00
二、比赛地点:防城港市港口区西湾跨海大桥海域
三、竞赛项目: 800米直道竞技比赛。
四、竞赛规则
(一)组队人数
1.每队限报25人,其中领队、教练员、医生各1人, 运动员22人。
2.各队设队长1人,检录时报告检录裁判。
(二)参赛资格
1.参赛人员必须身体健康,在没有辅助救生设备情况下,能穿着比赛服装游泳200米以上。运动员的健康状况、游泳能力、安全问题均由各领队及教练负责。
2.参赛运动员必须自行办理户外人身意外保险,并在比赛前20天将投保复印件交组委会。 运动员必须穿救生衣参加比赛(不穿救生衣参赛队必须由领队向大会事先提出书面申请),否则责任自负。
(三)时间安排
1.报名时间:参赛队伍须于5月25日前把参赛确认函、报名表及安全责任承担声明(附件)传真至防城港市中华文化促进会。6月5日前将代表团名单(包括:性别、出生年月、职务)函告我大会组委会,以便办理相关手续。(联系人:严霞琼,电话:0086-13877169066)
2.报到时间:各参赛队属于市外、港澳和国外队的请于6月13日下午2:00前到各队下榻宾馆签到处报到。
3.赛前适应比赛场地时间安排:6月13日下午3:00-6:00。
4.领队会议时间: 6月14日11:00在防城港市皇冠大酒店12楼会议室召开组委会、裁判长、领队会议。
5.比赛分组抽签、检录时间:6月14日下午2:00在防城港市港口区西湾海滩分别举行抽签检录。
五、竞赛办法
(一)比赛场地、设备与器材
1.比赛场地由组委会统一布置,设立比赛航道若干条,每条宽距6米,标明航道标志(布设终点浮标、彩旗)。
2.比赛的龙舟、划桨及其他配件由组委会统一提供。
3.各队参加比赛的运动员穿戴的服装(含自备救生衣)款式、颜色必须一致。
(二)分组办法
1.不进行预赛,只进行一次比赛决出前三名。
2.若比赛过程中出现两队或两队以上名次相同的,则由赛事仲裁委员会组织抽签决定名次。
3.航道及龙舟的编号一致,均由组委会编排确定。各参赛队所使用的航道及龙舟,由各队抽签决定。
六、竞赛通则
(一)关于检录
1.参赛队必须按检录裁判通知的时间到检录签到处报到,接受裁判点名,身份验证和服装检查。
2.在规定时间内超过检录时间15分钟仍未到达检录集合区的赛队,按自动弃权处理。
3.检录时,若队长声明上场队员有减员时,可允许划手中少2人参赛,但不包括比赛规定的鼓手和舵手。
4.参赛队必须按检录裁判的指令上船,不得自选龙舟。检录裁判将确保各队得到抽签分派到的龙舟。
5.参赛队不得在龙舟上外加附着物,不得携带通讯器材、动力器材等与竞赛不符的物品登舟。
6.各队运动员登舟后必须在船上等候参加点睛仪式(由各队派一名领队点睛,点睛仪式结束后,在裁判员指挥下运动员方能将龙舟按指定路线10分钟内自行划到比赛起点等候比赛,不准中途靠岸。
7.进入比赛的所有龙舟队经检录后在裁判员的指挥下按指定的路线10分钟内自行划到比赛起点等候比赛,不准中途靠岸。
(二)关于起航
1.参赛队伍必须听从起点裁判员指挥按照要求调整好自己的龙舟,以龙头最前端为直线排列在起点平台前待发,尾部由裁判用专用工具固定龙舟,发令后,起点裁判当即松开起航。
2.当发令员发出预备口令时,各划手必须把划浆举离水面,待发令员发令(鸣枪)后,划浆方可入水。
3.若出现抢先起航的情况:第一次出现时,起点裁判鸣短哨并举摇红旗召回所有龙舟队到起点重新对齐出发,对抢先起航的队伍予以“口头警告”;第二次出发时,无论哪支龙舟队出现抢先起航的情况,起点裁判不再召回,只需通知终点裁判,直接取消第二次抢航队的参赛成绩。
4.抢航召回的信号是发令员鸣短哨并摇红旗,中程裁判快艇切入拦截。
(三)关于途中
1.比赛中划手可采用坐姿或跪姿进行划桨。
2.各队的舵手不能摇舵助划,鼓手不能持桨划水,否则该队将被取消比赛成绩。
3.各队自始至终在本航道内划行,如发生串道,在其它所有龙舟之后,没有影响其它龙舟划行并立即划回本航道的,可不判犯规。一旦串道,影响了其它龙舟划行将取消该队的成绩。
(四)关于终点
龙舟必须从本航道通过终点,未从本航道通过终点的龙舟队成绩无效。
(五)关于申诉
如对比赛结果持有异议,在成绩公告后10分钟内由领队以书面形式向仲裁委员会提出申诉,并交申诉费人民币1000元,超过规定时间则不予受理;若申诉得当,申诉费退还;如维持原判,则申诉费不予返还。
七、录取名次和奖励办法
根据比赛确定奖励前三名:颁发奖金、牌匾、 金猪、白酒。
第一名:25000元,第二名:20000元,第三名:15000元。
未取得前三名的参赛队均获得组委会颁发的组织奖、牌匾,以资鼓励。
八、注意事项
比赛结束后,各参赛代表队将龙舟按指定路线划到沙滩登船处停放好,然后整理好队伍以2列纵队排列到主会场举行颁奖仪式。
九、本规程未尽事宜另行通知,解释权属赛事组委会。
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong năm 2015, thành phố phòng thành cảng, thuyền rồng biển chạy đua giải đấu quy địnhĐầu tiên, trò chơi thời gian: 14 tháng 6 năm 2015, 14:00Thứ hai, các địa điểm: các cảng của thành phố phòng thành cảng biển West Bay qua biển bridgeThứ ba, các sự kiện: 800 m thẳng cuộc thi.Bốn, cuộc thi nội quy(A) số lượng các đội1. mỗi đội là giới hạn đến 25 người, và 1 mỗi đội nhà lãnh đạo, huấn luyện viên, bác sĩ, vận động viên, 22.2. mỗi đội trưởng 1, cuộn gọi báo cáo roll call trọng tài.(B) đủ điều kiện1. Những người tham gia phải sức khỏe tốt, trong sự vắng mặt của các trường hợp thiết bị thứ cấp cứu, mặc váy để bơi 200 mét trở lên. Sức khỏe của vận động viên, khả năng bơi, an toàn các vấn đề được quản lý bởi đội ngũ lãnh đạo và các huấn luyện viên chịu trách nhiệm.2. Bảo hiểm tai nạn cá nhân hồ đối thủ cạnh tranh phải, trước khi các trò chơi và 20 ngày để trang trải các bản sao của Ban tổ chức. Người chơi phải mặc một chiếc áo khoác cuộc sống đua xe (không mặc một áo cuộc sống đội phải được thực hiện bởi trước bằng văn bản các ứng dụng của các nhà lãnh đạo để lắp ráp), hoặc có nguy cơ của riêng bạn.(C) kế hoạch1. Thời gian đăng ký: đội sẽ, trước khi xác nhận ngày 25 tháng 5 của mục, mẫu đơn và một tuyên bố trách nhiệm an toàn (phụ lục), thành phố phòng thành cảng, bằng fax để quảng bá văn hóa Trung Quốc Hiệp hội. Tháng 6 5 danh sách các đại biểu (bao gồm cả: giới tính, ngày sinh, đăng bài) đã viết cho tôi ban tổ chức, để tiến hành các thủ tục có liên quan. (Liên hệ: Yan Xiaqiong, điện thoại: 0086-13877169066)2. Báo cáo thời gian: đội thuộc thành phố, Hong Kong và Macao và các đội nước ngoài vào ngày 13 tháng 6 trước khi 2:00-đăng ký khách sạn vùng khi đến nơi.3. Phù hợp với lĩnh vực trước khi lịch trình trò chơi: ngày 13 tháng 6, 3:00-6:00.4. Đội ngũ lãnh đạo cuộc họp ngày: 14 tháng 6, 11:00 tại Phòng thành cảng thành phố, Crowne Plaza Hotel, 12 dài sàn phòng hội nghị cho Ban tổ chức, trọng tài và đội nhà lãnh đạo của hội.5. Giải đấu vẽ và kiểm tra thời gian: 14 tháng sáu, 2:00 trong các cổng của phòng thành cảng thành phố West Bay Beach riêng biệt lá phiếu cuộn cuộc gọi. Năm chủng tộc cách(A) địa điểm, thiết bị và máy móc1. Sắp xếp theo ban tổ chức, thành lập nước của một số bài viết, mỗi 6 mét rộng, các địa điểm đánh dấu đánh dấu kênh (đặt kết thúc phao, cờ).2. Cuộc đua thuyền rồng, mái chèo và các phụ kiện khác được cung cấp bởi Ban tổ chức.3. Tất cả người chơi giải đấu mặc quần áo (bao gồm cả mang theo mình áo phao) phong cách, màu sắc phải phù hợp.(B) phương pháp tiếp cận cụm1. Mà không chuẩn, chỉ một lần trước khi các trò chơi để quyết định vị trí thứ ba.2. Nếu hai đội trong giải đấu, hoặc cả hai trong cấp bậc tương tự ở trên, bởi giải đấu tổ chức đã thu hút rất nhiều để xác định vị trí của Ủy ban trọng tài.3. Đường thủy và số lượng các cuộc đua thuyền rồng, được xác định bởi sự sắp xếp của Ban tổ chức. Fairways và thuyền rồng được sử dụng bởi các đội, các đội vẽ rất nhiều để quyết định.Sáu, thông báo về chủng tộc(A) trên roll call1. Đội phải được thông báo bởi roll call trọng tài của báo cáo kiểm tra của đăng nhập và chấp nhận tên, kiểm tra xác thực và quần áo.2. Nhiều hơn thời gian roll gọi 15 phút trong thời gian được phân bổ không đạt được bộ sưu tập roll gọi vào đội tuyển phù hợp, như là tự nguyện thoái vị.3. Khi cuộc gọi roll, người chơi đã giảm được khai báo nếu thuyền trưởng cho phép bàn tay nhỏ 2 mục, nhưng không bao gồm một tay trống và điều khiển của các quy định cạnh tranh.4. Đội phải theo để gọi cuộn theo lệnh của trọng tài trên tàu, không phải chọn rồng. Tipo sẽ đảm bảo rằng đội được rút ra để trọng tài được gán cho con rồng.5.参赛队不得在龙舟上外加附着物,不得携带通讯器材、动力器材等与竞赛不符的物品登舟。6.各队运动员登舟后必须在船上等候参加点睛仪式(由各队派一名领队点睛,点睛仪式结束后,在裁判员指挥下运动员方能将龙舟按指定路线10分钟内自行划到比赛起点等候比赛,不准中途靠岸。7.进入比赛的所有龙舟队经检录后在裁判员的指挥下按指定的路线10分钟内自行划到比赛起点等候比赛,不准中途靠岸。(二)关于起航1.参赛队伍必须听从起点裁判员指挥按照要求调整好自己的龙舟,以龙头最前端为直线排列在起点平台前待发,尾部由裁判用专用工具固定龙舟,发令后,起点裁判当即松开起航。2.当发令员发出预备口令时,各划手必须把划浆举离水面,待发令员发令(鸣枪)后,划浆方可入水。3.若出现抢先起航的情况:第一次出现时,起点裁判鸣短哨并举摇红旗召回所有龙舟队到起点重新对齐出发,对抢先起航的队伍予以“口头警告”;第二次出发时,无论哪支龙舟队出现抢先起航的情况,起点裁判不再召回,只需通知终点裁判,直接取消第二次抢航队的参赛成绩。4.抢航召回的信号是发令员鸣短哨并摇红旗,中程裁判快艇切入拦截。(三)关于途中1.比赛中划手可采用坐姿或跪姿进行划桨。2.各队的舵手不能摇舵助划,鼓手不能持桨划水,否则该队将被取消比赛成绩。3.各队自始至终在本航道内划行,如发生串道,在其它所有龙舟之后,没有影响其它龙舟划行并立即划回本航道的,可不判犯规。一旦串道,影响了其它龙舟划行将取消该队的成绩。(四)关于终点龙舟必须从本航道通过终点,未从本航道通过终点的龙舟队成绩无效。(五)关于申诉 如对比赛结果持有异议,在成绩公告后10分钟内由领队以书面形式向仲裁委员会提出申诉,并交申诉费人民币1000元,超过规定时间则不予受理;若申诉得当,申诉费退还;如维持原判,则申诉费不予返还。七、录取名次和奖励办法根据比赛确定奖励前三名:颁发奖金、牌匾、 金猪、白酒。第一名:25000元,第二名:20000元,第三名:15000元。未取得前三名的参赛队均获得组委会颁发的组织奖、牌匾,以资鼓励。八、注意事项比赛结束后,各参赛代表队将龙舟按指定路线划到沙滩登船处停放好,然后整理好队伍以2列纵队排列到主会场举行颁奖仪式。九、本规程未尽事宜另行通知,解释权属赛事组委会。
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
2015 cạnh tranh Fangchenggang rồng biển đua thuyền cai một, thời gian chơi: 14 Tháng Sáu năm 2015 14:00 Thứ hai, Venue: Sai Van Cầu Fangchenggang vùng biển khu vực cảng III cuộc thi: 800 mét cuộc thi thẳng. Thứ tư, các quy tắc cạnh tranh (a) số lượng đội 1. Mỗi đội 25 Tháng 5 người, bao gồm các nhà lãnh đạo nhóm nghiên cứu, huấn luyện viên, bác sĩ và 1 người, 22 vận động viên. 2. Mỗi đội trưởng và một bộ, Roll Call báo cáo parc ferme vào trọng tài. (B) Điều kiện 1. Thí sinh phải có sức khỏe tốt, trong sự vắng mặt của các thiết bị tiết kiệm cuộc sống phụ trợ, các trò chơi có thể mặc quần áo bơi 200 mét trở lên. Sức khỏe của các vận động viên, khả năng bơi lội, chịu trách nhiệm về các vấn đề an ninh của tất cả các nhà quản lý đội và huấn luyện viên. 2. Các vận động viên phải nộp đơn xin bảo hiểm tai nạn cá nhân ngoài trời riêng của họ, và 20 ngày trước khi trận đấu sẽ trả bảo hiểm một bản sao của ủy ban. Người chơi phải đeo một cuộc đua áo phao (không mặc áo phao các đội phải nộp một ứng dụng được viết bởi các nhà lãnh đạo trước khi Đại hội đồng), nếu không có nguy cơ của riêng bạn. (Iii) Thời gian 1. Thời gian đăng ký: các đội được yêu cầu đến tháng 25 xác nhận nhập cảnh, các hình thức và an toàn ứng dụng tuyên bố trách nhiệm (phụ lục) fax để Fangchenggang thành phố Trung Quốc Văn hóa Hội Khuyến. 5 tháng 6 do Phái đoàn của danh sách (bao gồm: giới tính, ngày tháng năm sinh, chức vụ) truyền đạt cho tôi ban tổ chức cho các thủ tục có liên quan. (Liên hệ: Yan Xiaqiong, Tel: 0086-13877169066) 2. Thời gian đăng ký: Tất cả các đội thuộc về các thành phố, Hồng Kông và Macao và mời các đội nước ngoài trên 13 tháng 6 lúc 2:00 chiều tại phía trước để ở tại bàn đăng ký khách sạn nhóm ký. 3. Để thích ứng với địa điểm trước khi lịch trình: 13 tháng sáu buổi chiều 3: 00-6: 00 4. Leader thời gian họp: lúc 11:00 vào ngày 14 tổ chức tại thành phố Phòng Thành Cảng Crown Hotel, Tầng 12 Hội nghị Ủy ban Phòng, trọng tài, các cuộc họp lãnh đạo đội bóng. 5. Lễ bốc thăm cho các chủng tộc, Roll Call Time: 14 tháng 6 lúc 2:00 cuộn gọi lá phiếu đã được tổ chức tại khu vực cảng của thành phố Phòng Thành Cảng, Bãi biển West Bay. Thứ năm, phương tiện cạnh tranh (một) địa điểm, trang thiết bị và bộ máy 1. Địa điểm sắp xếp thống nhất của Ban tổ chức, thiết lập một vài miếng của fairway trò chơi, mỗi rộng từ sáu mét, cho thấy lá ​​cờ fairway (end đặt phao, cờ). 2. Cuộc đua thuyền rồng, đua thuyền và các phụ kiện khác thống nhất của Ban tổ chức. 3. Mỗi đội tham gia cuộc thi các vận động viên mặc trang phục (bao gồm cả tự áo phao) phong cách, màu sắc phải phù hợp. (B) cách tiếp cận cụm 1. Không có sơ bộ, chỉ có một trận đấu quyết định top ba. 2. Nếu có nhiều hơn hai đội hoặc hai đội xếp xuất hiện trong cùng một chủng tộc, bởi bảng xếp hạng giải đấu Ủy ban Trọng tài tổ chức sẽ được quyết định bằng cách rút thăm. 3. Đường thủy và thuyền số bố trí phù hợp được xác định bởi ban tổ chức. Đường thủy và thuyền được sử dụng bởi mỗi đội, mỗi đội bằng cách rút thăm. Sáu cuộc thi chung (a) đối với Cuộn Gọi 1. Các đội phải thông báo cho trọng tài kiểm tra biên niên ký ở khắp mọi nơi báo cáo hồ sơ kiểm tra và chấp nhận kiểm tra tài đặt tên, xác thực và quần áo. 2. Kiểm tra trong thời gian kỷ lục quy định của hơn 15 phút nếu bạn đến Đội parc ferme khu vực lắp ráp, theo sự miễn trừ tự động. 3. Khi điểm danh, nếu đội trưởng tuyên bố đội chơi có tiêu hao, có thể cho phép chỉ định những người tham gia trong tay ít nhất là 2, nhưng không bao gồm một tay trống và quy chế thi người cầm lái. 4. Các đội phải được ghi trong lệnh của trọng tài bắt giữ tàu thuyền, con rồng không thể được tùy chọn. Roll Call trọng tài sẽ đảm bảo rằng đội bóng đã rút ra giao cho thuyền. 5. Các đội không thể được trên thuyền cùng với file đính kèm, không phải mang theo thiết bị thông tin liên lạc, thiết bị điện, và các mặt hàng khác bắt tay không phù hợp với cuộc thi. 6. Tất cả các vận động viên phải chờ đợi trên tàu sau khi buổi lễ bắt tay mắt nằm rải rác tham gia (mỗi đội đã gửi một đội ngũ lãnh đạo nằm rải rác Sau khi điểm qua buổi lễ, dưới sự chỉ huy của các vận động viên thuyền tài rồng để rút ra con đường riêng của họ đến điểm xuất phát chỉ định trong vòng 10 phút chờ đợi trò chơi trò chơi, giữa đường được phép cập bến. 7. Sau khi nhập tất cả các cuộc đua thuyền rồng qua parc ferme tại lệnh của trọng tài của tuyến đường đã định trong kế hoạch riêng của mình để chờ đợi 10 phút để bắt đầu trò chơi trò chơi, cho phép bến tàu giữa chừng. (2) Trên buồm 1. Các đội phải tuân theo lệnh của trọng tài bắt đầu theo yêu cầu để điều chỉnh thuyền của họ lên hàng đầu như là một hàng đầu nền tảng in-line để đi trước khi bắt đầu, theo sau bởi một trọng tài có một chiếc thuyền giữ công cụ đặc biệt, phát lệnh trả hàng, trọng tài bắt đầu ngay lập tức phát hành . buồm 2. Khi khởi hành mật khẩu sơ bộ, cả paddlers phải chèo nâng lên khỏi mặt nước, sau khi ban hành để đi làm cho các thành viên (chích), chèo thuyền trước khi vào nước. 3. Nếu có trường hợp đầu tiên của cánh buồm: đầu tiên Khi xảy ra, điểm khởi đầu của cả hai trọng tài còi-ming sóng ngắn lá cờ đỏ để bắt đầu nhớ lại tất cả các thuyền rồng tổ chức lại khởi hành, thiết lập buồm cho đội đầu tiên được "cảnh báo bằng lời nói", lần thứ hai khởi hành, bất kể tình hình đầu tiên đi thuyền nào thuyền rồng xuất hiện, Trọng tài không còn nhớ lại điểm khởi đầu, chỉ cần thông báo kết thúc thẩm phán, trực tiếp hủy bỏ kết quả cuộc thi đội khởi đầu sai thứ hai. Các tín hiệu bắt đầu thu hồi sai lệch là khởi Ming còi ngắn và lắc đỏ, tầm trung đánh chặn tài xuồng máy cắt. (C ) trên đường vào 1 game tay đua thuyền mái chèo có thể ngồi hoặc quỳ vị trí. 2. Mỗi người cầm lái của đội bóng không thể giúp lắc chương trình lái, chèo tay trống không thể giữ nước, nếu không kết quả cuộc thi đội sẽ được hủy bỏ. 3. Mỗi Trong suốt đội chèo trong kênh này, chẳng hạn như sự xuất hiện của chéo theo dõi, sau khi tất cả các tàu, thuyền mái chèo khác và không ảnh hưởng khác ngay lập tức rút lại các fairway, không phạm lỗi. Sau khi theo dõi chéo, ảnh hưởng đến mái chèo thuyền khác sẽ hủy bỏ Team. (iv) Đối với các cấp với các đường thủy bằng thuyền phải là từ cuối cùng, không phải là kết thúc của đội thuyền rồng kết quả không hợp lệ từ đường thủy này. (e) trên đơn khiếu nại là kết quả của sự cạnh tranh không đồng ý, trong 10 phút sau khi kết quả công bố của các Lãnh đạo bằng văn bản đến các khiếu nại Ủy ban Trọng tài và các khoản phí khiếu nại phải trả 1.000 nhân dân tệ hơn thời gian quy định là không thể chấp nhận, nếu khiếu nại đúng, hoàn lại lệ phí kháng, nếu giữ nguyên, lệ phí khiếu nại là không hoàn lại. VII đặt và các ưu đãi được xác định bởi các trò chơi phần thưởng đầu ba: tiền thưởng, một tấm bảng, lợn vàng, rượu. Vị trí đầu tiên: 25.000 nhân dân tệ, thứ hai: 20.000, vị trí thứ ba: 15.000 nhân dân tệ đã không nhận được ba đội bóng hàng đầu Ban tổ chức trao giải thưởng tổ chức đã nhận được giải thưởng, các mảng, một hình thức khuyến khích. VIII biện pháp phòng ngừa sau trận đấu, mỗi đội tham gia thay mặt cho một kế hoạch tuyến đường được chỉ bằng thuyền đến bãi biển vào hội đồng quản trị công viên là tốt, sau đó đi lên với một đội bóng tốt với hai cột phù hợp với địa điểm chính cho buổi lễ được tổ chức. Chín, quy định này không nhận thấy vấn đề, ​​phải để giải thích cho Ban tổ chức.























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: