Quản Trọng, Xi Peng theo các Duke Expedition Guzhu, mùa xuân đến mùa đông và
trở lại, bởi vì không có hướng dẫn để dẫn đường địa lý quen thuộc, trong nhà
bị lạc đường đường, Guan cho biết: "Sự khôn ngoan của lon con ngựa già
sử dụng ah." Vì vậy, trên con ngựa dọc trước khi quân đội, ông phục vụ nó,
theo từ nó, thực sự giác ngộ và trở về. March trên núi, không có
nước để uống, Xi Peng cho biết: "Những con kiến sống ở vùng núi đông nam, mùa hè
ngày sống ở phía bắc của núi, có một inch kiến đất sâu leo lên một
có tại các nước." Để khám phá các tổ, tìm nước.
Những hậu duệ của một bài thơ:
Water Horse người biết kiến cách gọi, doom không đồng nhất và ảm đạm có thể giúp đỡ.
Chồng nông xứng đáng hơn của tiếng cười của riêng, những người đã cho mình nghe Chung-mo
đang được dịch, vui lòng đợi..
