Phần đầu tiên là một nguy hiểm kỷ niệm cuộc sống quá khứ của những khó khăn, Mục II là quê hương của sự thay đổi và suy đoán tương lai. "Nếu Real giành chiến thắng nó ...... Yao Yao Xiao hàng", phần này đến nhà lán dư lượng, sâu trái cây Aioi, nông thôn cằn cỗi, cháy rừng Yao Yao ...... Đây là trung tâm của mối quan ngại kéo dài về người anh hùng, mà còn sản xuất các thiệt hại chiến tranh, vì vậy đa số người dân sống ở eo biển thảm khốc rối phản ánh thực tế của cuộc chiến tranh bản cáo trạng tàn nhẫn. Các từ ngữ nhắc nhở chúng ta về triều đại nhà Tần ca khúc dân gian "đăng nhập đội quân thứ năm":
mười lăm quân tiền, tám mươi trước khi họ có thể trở lại.
Dao Feng người dân trong làng, gia đình có một
người?, Nhiều thông gò nhìn ra một gia đình Tháng Sáu
Rabbit từ con chó vào xoang, trĩ bay từ ...... chùm
bằng văn bản phương pháp mô tả nó giống hệt nhau. Bạn có thể thấy tác động của "Book of Songs" vào thế hệ tương lai.
Chúng ta có thể lưu ý, trên quan điểm của "Dongshan" khiếu nại chiến tranh với con công trình cùng một chủ đề rất khác nhau. Các công trình khác nhân vật chính là thường dân phải di dời do chiến tranh, đau mặt, chẳng hạn như "Các quan chức đá rãnh" "mới được đôi vợ chồng", hoặc từ một điểm tuyển dụng của xem, các nhà cầm quyền quân phiệt khiếu nại, chẳng hạn như "Hoa Mộc Lan", "Bài hát của Chariots." Các "Dongshan" anh hùng là một người lính chiến. Để tham gia được coi chỉ là một cuộc chiến tranh của周公东tiền, và danh tính của bên chiến thắng của Arc de Triomphe. Không có chiến thắng anh dũng, nhưng danh tính của các nạn nhân xuất hiện cùng. Victory đã không làm cho anh ta thoát khỏi số phận của chiến tranh, nó được nói rằng cuộc chiến cho cả hai bên, là tai hại. Mà cho chúng ta một cái nhìn mới về tư duy chiến tranh.
Đường trở về nhà trong đoạn thứ ba, vợ người anh hùng. Bằng cách viết cho người vợ của những suy nghĩ của chồng, nổi bật hơn người chồng kỷ niệm của vợ. Cả hai cảm xúc của nhau, chạm vào rất sâu vào tâm lý người đọc. Dưới đây là phong cách viết, trong các nhà thơ con đã được sử dụng rộng rãi. Chẳng hạn như "Moonlight" Du Fu:
tháng tối nay nhà nước Lu, chỉ để nhìn thấy cô gái duy nhất của họ.
Đáng tiếc các con nhỏ bé, chưa được giải quyết Yi Chang.
Mist đi chùa ướt, Seiki Yubi lạnh.
Khi nghiêng ảo Huang, tùy theo đôi nước mắt khô.
"Có mướp đắng London, hơi nước trong hạt dẻ trả tiền" thấy hiện vật khi nhân vật nữ đã kết hôn, chồng cô không thể không gợi lên những suy nghĩ sâu sắc. Nó cũng phản ánh rằng họ buộc phải tách kết hôn. More nổi bi kịch thơ mộng. Do đó, chúng tôi không thể không nghĩ về một chủ đề tương tự Du Fu của "đôi vợ chồng mới được." Phong cách hiện thực Du Fu của từ "Book of Songs" bất hợp lý.
Đoạn thứ tư là người anh hùng của quá khứ tiếp tục thưởng thức trong những kỷ niệm ngọt ngào giữa. Sau đó suy nghĩ của đám cưới, trang phục đã được bắt mắt hoàng xà lan ngựa, đội khoa trương thân nhân, và rằng quần áo sáng bóng ...... tất cả trong tất cả, rất ngọt ngào và hạnh phúc! Người anh hùng và dường như rơi trở lại những kỷ niệm từ thực tế, "Kongjia mới của nó, Ruzhi cũ": đã kết hôn sớm tách ra, ba năm qua, gia đình trở nên như thế nào, cô ấy là cô đơn ba năm khó khăn hơn và khó khăn hơn, ba năm cay đắng và nơi mình để bắt đầu ...... mong muốn gặp, tôi sợ, "sự chăm sóc cho sự im lặng, chỉ có nước mắt của một nghìn dòng!", bạn có thể tưởng tượng, tâm trạng anh hùng cách phức tạp, khó khăn như thế nào mức tăng cao! Nhưng không có nhiều bài thơ tự sự, chỉ có một "Ruzhi cũ của họ?" Còn lại một dấu hỏi lớn, để lại một hộp lớn, nhưng cũng để lại một không gian thẩm mỹ lớn, để lại cho người đọc những reveries vô hạn ......
"Book of Songs" vẻ đẹp nghệ thuật, quá, sẽ không bao giờ nếm vô tận, thăm dò vô tận. Vì vậy, chúng tôi muốn được thừa hưởng những điều tốt đẹp của di sản văn hóa quý giá của chúng tôi - ". The Book of Songs" Đọc liên quan: Sách tâm nổi tiếng Sadness Huan Yi là kẻ cướp. Tư duy tĩnh của từ, không phải Quốc Phong Zhao Nan Kom Tong Hall - "Fu Bi Kom Tong Hall, không làm cắt kéo, gọi là Peter trầu Book of Songs Tần Phong Hoàn thành công trình MAK sách nổi tiếng của Appreciation" National gió Bei Feng · nam chim trĩ "bản dịch của những nhận xét ban đầu và đánh giá cao" Book of Wei Meng "" made cười Yan Yan, tuyên bố. "Full lượt", chẳng hạn như cắt, như tham vấn, chẳng hạn như cắt, như mài. "" The Book of Songs. Wei Feng. Qi Áo "đầy đủ lần lượt
đang được dịch, vui lòng đợi..