The girl said nothing, when they met, about the wordsscrawled on the Tauchnitz, and Mrs. Stringham then noticedthat she hadn’t the book with her. She had left itlying and probably would never remember it at all. Hercomrade’s decision was therefore quickly made not to speakof having followed her; and within five minutes of herreturn, wonderfully enough, the preoccupation denotedby her forgetfulness further declared itself. “Should youthink me quite abominable if I were to say that afterall—?”Mrs. Stringham had already thought, with the first soundof the question, everything she was capable of thinking,and had immediately made such a sign that Milly’s wordsgave place to visible relief at her assent. “You don’t carefor our stop here—you’d rather go straight on? We’ll startthen with the peep of tomorrow’s dawn—or as early asyou like; it’s only rather late now to take the road again.”
đang được dịch, vui lòng đợi..