100:00:00,000 --> 00:00:25,556翻译:女汉子字幕组 OCR&校对:lx520【本字幕由字幕库www.zimuku dịch - 100:00:00,000 --> 00:00:25,556翻译:女汉子字幕组 OCR&校对:lx520【本字幕由字幕库www.zimuku Việt làm thế nào để nói

100:00:00,000 --> 00:00:25,556翻译:女汉

1
00:00:00,000 --> 00:00:25,556
翻译:女汉子字幕组 OCR&校对:lx520
【本字幕由字幕库www.zimuku.net独家首发】
【转载分享请注明出处】

2
00:01:23,240 --> 00:01:25,520
等肌肉放松了就不会痛了

3
00:01:37,000 --> 00:01:38,520
你为什么要出生呢

4
00:01:56,520 --> 00:01:58,040
有一个被抛弃的孩子

5
00:02:08,520 --> 00:02:12,880
住在车站里乞丐偶然发现了孩子

6
00:02:14,040 --> 00:02:19,440
脐带也没有被剪断的肉团在撕心裂肺哭泣

7
00:02:26,800 --> 00:02:29,360
乞丐们给孩子起了个名字叫一零

8
00:02:32,360 --> 00:02:34,520
因为是在10号保管箱发现了孩子

9
00:02:37,560 --> 00:02:42,240
一零 就是我的名字

10
00:02:45,920 --> 00:02:49,760
-要被抓到警局吗 -这不是在起来吗

11
00:02:50,120 --> 00:02:51,840
-我靠 -说什么

12
00:02:51,840 --> 00:02:53,600
给我出去

13
00:02:54,440 --> 00:02:55,680
你们这帮乞丐混球

14
00:03:03,920 --> 00:03:06,080
-大叔 -快点整理吧

15
00:03:06,400 --> 00:03:07,160
你没事吗

16
00:03:07,880 --> 00:03:10,160
知道了会走

17
00:03:15,720 --> 00:03:17,120
放我出去

18
00:04:00,360 --> 00:04:01,040
知道了

19
00:05:02,240 --> 00:05:02,800
妈妈

20
00:05:11,880 --> 00:05:13,320
你至今还活着啊

21
00:05:14,640 --> 00:05:16,480
还以为在打扑克的时候客死他乡呢

22
00:05:16,720 --> 00:05:18,520
这东西质量不错

23
00:05:19,040 --> 00:05:21,720
不是孩子几乎是个禽兽

24
00:05:22,760 --> 00:05:26,080
也没有出生登记很利落

25
00:05:36,800 --> 00:05:39,640
利息就用上次的孩子们一笔勾韦削巴

26
00:05:41,880 --> 00:05:43,680
从这个孩子开始是从本金里扣除吗

27
00:05:48,320 --> 00:05:49,320
要给我算多少

28
00:05:54,760 --> 00:05:56,640
小卓你的人生会倒霉

29
00:06:14,480 --> 00:06:15,360


30
00:06:17,200 --> 00:06:18,440
你收到多少啊

31
00:06:19,960 --> 00:06:23,000
我收到了很多 给你点吧

32
00:06:25,640 --> 00:06:30,640
又是炒年糕吗 叔叔 不能吃点别的吗

33
00:06:31,200 --> 00:06:32,760
我喜欢吃炒年糕

34
00:06:32,760 --> 00:06:34,680
我不喜欢吃炒年糕

35
00:06:34,680 --> 00:06:36,440
我也不喜欢吃炒年糕

36
00:06:36,440 --> 00:06:38,440
但是我们要去哪啊

37
00:06:38,440 --> 00:06:39,880
我们要去好地方

38
00:06:50,960 --> 00:06:55,480
哥再给我一次机会吧 我会多多赚钱的

39
00:07:14,320 --> 00:07:15,680
你怎么就不哭啊

40
00:07:16,440 --> 00:07:17,080
关门吧

41
00:07:49,160 --> 00:07:50,160
不走吗

42
00:07:54,520 --> 00:07:55,400
去哪啊

43
00:08:13,560 --> 00:08:14,280
妈妈

44
00:08:26,680 --> 00:08:29,680
让他们来取盘子的时候 再带两碗炸酱面

45
00:08:30,080 --> 00:08:31,080
要加倍的

46
00:08:33,760 --> 00:08:35,000
我饿了

47
00:08:43,600 --> 00:08:44,560
起来吧

48
00:08:49,240 --> 00:08:50,280
得干活啊

49
00:09:35,760 --> 00:09:38,400
怎么就不帮帮它在那光看着

50
00:09:40,320 --> 00:09:44,120
如果你变得毫无用处 也会杀了你

51
00:10:49,360 --> 00:10:50,720
烟灰缸满了吧

52
00:10:51,920 --> 00:10:55,000
你不满意的话就吃桑叶吧 你这坟蛋啊

53
00:10:55,960 --> 00:10:58,080
你管得着吗 你MB

54
00:10:59,040 --> 00:10:59,920
赶紧洗牌吧

55
00:11:02,000 --> 00:11:03,160
喂 我叫你滚蛋

56
00:11:04,120 --> 00:11:04,800
洪世允

57
00:11:06,960 --> 00:11:08,960
在去年7月11日货款400万元

58
00:11:08,960 --> 00:11:11,160
本金加上利息一共是1210万5千元

59
00:11:11,280 --> 00:11:13,920
偿还日是今天 没错吧

60
00:11:18,160 --> 00:11:18,720
真是的

61
00:11:24,760 --> 00:11:25,480
还钱

62
00:11:27,280 --> 00:11:31,760
你这疯子 我会还的 你这小裱砸

63
00:11:33,480 --> 00:11:35,800
-真扫兴啊 -牌洗好了吗

64
00:11:49,560 --> 00:11:51,240
不要发脾气了

65
00:11:55,280 --> 00:11:57,480
我叫你还钱

66
00:11:59,520 --> 00:12:00,600
该死的

67
00:12:02,560 --> 00:12:03,640
我要疯掉了

68
00:12:05,960 --> 00:12:07,880
知道了 我会还

69
00:12:08,800 --> 00:12:11,600
不过 先让我揍你一顿吧

70
00:12:13,480 --> 00:12:14,680
老公 你现在在哪

71
00:12:16,280 --> 00:12:17,760
这些人都是什么人啊

72
00:12:22,840 --> 00:12:26,680
我 我到下周为止 一定会还钱

73
00:12:26,680 --> 00:12:29,640
真的 一定会还钱 但是我老婆

74
00:12:29,640 --> 00:12:30,520
你们在玩多大的

75
00:12:31,080 --> 00:12:31,920
50的

76
00:12:31,920 --> 00:12:32,560
300

77
00:12:32,560 --> 00:12:33,160
等等

78
00:12:33,160 --> 00:12:33,920
好啊

79
00:12:34,360 --> 00:12:35,960
你应该知道输了会出什么事吧

80
00:12:38,360 --> 00:12:38,960
玩吧

81
00:12:55,080 --> 00:12:55,760


82
00:13:09,560 --> 00:13:10,480
上听了

83
00:13:19,920 --> 00:13:20,560
糊了

84
00:13:23,320 --> 00:13:24,440
该死的

85
00:13:29,040 --> 00:13:29,920
谢谢你

86
00:13:33,600 --> 00:13:34,640
真的感谢你

87
00:13:39,920 --> 00:13:46,160
真的很感谢你 我会努力生活 谢谢你

88
00:13:46,600 --> 00:13:49,320
因为我老婆的肾脏不太好

89
00:13:49,320 --> 00:13:51,920
总是出现血尿 我是想赚药费钱

90
00:13:51,920 --> 00:13:54,280
-还没还清不是吗 -什么

91
00:13:58,000 --> 00:14:02,480
医药费 咬住 是利息

92
00:14:06,400 --> 00:14:07,080
好的

93
00:14:24,480 --> 00:14:25,560
要借钱吗

94
00:14:27,200 --> 00:14:29,280
现在要正式回归吗

95
00:14:29,280 --> 00:14:33,440
是啊 学的就是这个

96
00:14:35,240 --> 00:14:38,480
在汀线见到了小卓吗

97
00:14:40,520 --> 00:14:42,480
见到了 我们的小卓

98
00:14:44,320 --> 00:14:46,760
那兔意子在赌场生活

99
00:14:47,800 --> 00:14:49,680
好像是不当警察了

100
00:14:50,000 --> 00:14:52,480
我输了钱之后被砍了两个手指头

101
00:14:54,920 --> 00:14:56,800
脑袋还留着就可以了

102
00:14:59,720 --> 00:15:02,280
你还是不卖炒年糕啊

103
00:15:02,440 --> 00:15:04,080
卖那个还不如吃屎

104
00:15:06,720 --> 00:15:08,880
我好像没见过她 是职员吗

105
00:15:09,760 --> 00:15:10,800
我孩子

106
00:15:20,640 --> 00:15:21,520
我的孩子

107
00:15:27,960 --> 00:15:30,480
回来得挺早啊 妈妈呢

108
00:15:30,480 --> 00:15:32,360
-她说要去个地方 -姐姐来了

109
00:15:33,320 --> 00:15:34,320
你这疯子

110
00:15:35,360 --> 00:15:36,360
吃药了吗

111
00:15:36,360 --> 00:15:37,640
真烦人

112
00:15:49,280 --> 00:15:51,160
如果你总忘记吃药真的会死

113
00:15:52,040 --> 00:15:55,880
我吃了 我不会死掉

114
00:16:00,960 --> 00:16:01,920
好像是来快件了

115
00:16:01,920 --> 00:16:02,960
姐姐 还有呢

116
00:16:06,640 --> 00:16:07,920
不过 马佑熙是谁啊

117
00:16:09,360 --> 00:16:10,600
连妈妈的名字也不知道吗

118
00:16:11,800 --> 00:16:13,800
妈妈的名字叫马佑熙吗

119
00:16:14,520 --> 00:16:15,960
真的很适合她

120
00:16:16,760 --> 00:16:18,360
所以才叫马家兴业啊

121
00:16:20,760 --> 00:16:21,440
姐姐

122
00:16:23,320 --> 00:16:26,040
蓝色的放在上面 黄色的在下面

123
00:16:26,120 --> 00:16:27,640
白色的要放到柜子下面

124
00:16:27,640 --> 00:16:28,200


125
00:16:53,680 --> 00:16:56,000
洪柱 你好 我是全智贤

126
00:16:59,280 --> 00:17:00,800
洪柱的照片有点奇怪

127
00:17:00,800 --> 00:17:02,560
有什么奇怪的 我看一模一样啊

128
00:17:02,560 --> 00:17:05,079
最近 市价到多少啊

129
00:17:05,520 --> 00:17:07,599
角膜是一张到一张半

130
00:17:07,920 --> 00:17:09,720
肾脏是一张半左右

131
00:17:09,720 --> 00:17:10,760
一文不值啊

132
00:17:12,000 --> 00:17:14,880
白天 见到了治道

133
00:17:15,599 --> 00:17:18,440
那小子身体也不好 还出来做事啊

134
00:17:19,119 --> 00:17:20,599
跟朴基泰通过电话吗

135
00:17:20,880 --> 00:17:24,040
是啊 他说能按时还钱

136
00:17:24,319 --> 00:17:26,480
怎么说呢 那个赌徒

137
00:17:26,760 --> 00:17:27,880
听说他在菲律宾

138
00:17:28,040 --> 00:17:30,120
一看就是个兔子

139
00:17:31,080 --> 00:17:33,560
他不是按时还利息吗

140
00:17:34,040 --> 00:17:37,040
孩子在韩国 难道会跑吗

141
00:17:38,840 --> 00:17:40,720
可能会带走孩子

142
00:17:41,200 --> 00:17:44,480
所以从这周开始 亲自去收利息吧

143
00:17:45,480 --> 00:17:46,720
一零 你去收吧

144
00:17:48,640 --> 00:17:49,320
又是她吗

145
00:17:51,560 --> 00:17:54,120
这么下去 一零可能要超过坤哥了

146
00:17:57,280 --> 00:17:57,960
好的

147
00:18:06,360 --> 00:18:09,720
借完钱之后 竟然不接电话

148
00:18:11,040 --> 00:18:12,400
洪柱 不要再打了

149
00:18:12,800 --> 00:18:16,240
不行 我刚吃完饭吃了药 所以得工作

150
00:18:17,080 --> 00:18:18,560
洪柱 要好好听妈妈的话

151
00:18:21,640 --> 00:18:24,080
妈妈说过 不听话会给我点颜色看看

152
00:18:25,640 --> 00:18:26,480
现在要去吗

153
00:18:28,560 --> 00:18:29,800
是啊 怎么了

154
00:18:32,080 --> 00:18:34,040
虽然不会用到这个 但是为了以防万一

155
00:18:38,640 --> 00:18:39,720
我也有

156
00:18:49,840 --> 00:18:51,280
--创可贴--

157
00:18:51,280 --> 00:18:52,000
小心点吧

158
00:18:54,040 --> 00:18:55,800
如果麻烦的话就让我去吧

159
00:18:56,760 --> 00:18:57,760
你是不是吃错药了

160
00:19:25,520 --> 00:19:26,640
不坐电梯吗

161
00:19:37,760 --> 00:19:40,480
是 妈妈 我到了

162
00:19:42,360 --> 00:19:43,440
待会跟您联系

163
00:19:54,640 --> 00:19:55,440
是谁啊

164
00:19:58,600 --> 00:19:59,400
电梯

165
00:19:59,520 --> 00:20:00,400
朴锡贤

166
00:20:01,120 --> 00:20:02,320
是啊 有什么事吗

167
00:20:04,760 --> 00:20:06,560
或许是因为钱的事情来的吗

168
00:20:08,280 --> 00:20:10,960
您先进屋吧 师傅 我给您钱

169
00:20:13,240 --> 00:20:17,000
您是哪里的啊 不是农协银行吧

170
00:20:18,000 --> 00:20:19,360
是第二金融圈吗

171
00:20:20,880 --> 00:20:24,040
不过 我们按照期限转账了呀 会是哪呢

172
00:20:24,600 --> 00:20:25,440
马家兴业

173
00:20:26,280 --> 00:20:29,520
从这周开始会亲自来收账 要现金

174
00:20:30,560 --> 00:20:34,080
原来如此 师傅 您要喝点什么吗

175
00:20:34,160 --> 00:20:38,160
不对 您还没吃饭吧 您喜欢吃什么

176
00:20:41,440 --> 00:20:42,800
没什么菜啊

177
00:20:44,280 --> 00:20:45,480
您喜欢吃意大利面吗

178
00:20:45,480 --> 00:20:47,280
奶油昧的 西红柿

179
00:20:47,720 --> 00:20:49,920
可以放油吗 那个做得最快

180
00:20:49,920 --> 00:20:53,320
-喂 -我会立即还上利息 所以不用担心

181
00:20:55,360 --> 00:20:58,840
至少得吃饭吧 不都是图口饭吃吗

182
00:21:01,760 --> 00:21:02,760
尝尝

183
00:21:03,800 --> 00:21:05,760
或许 用筷子会不会更方便一些

184
00:21:06,440 --> 00:21:07,280
请稍等

185
00:21:11,840 --> 00:21:13,480
给您 师傅

186
00:21:14,480 --> 00:21:15,200


187
00:21:15,560 --> 00:21:16,360
怎么了

188
00:21:17,000 --> 00:21:18,800
不要叫我师傅了

189
00:21:20,280 --> 00:21:23,400
对不起 因为成了口头禅

190
00:21:24,920 --> 00:21:25,840
赶紧吃吧

191
00:21:44,640 --> 00:21:46,400
是怕我逃跑才来的吧

192
00:21:47,760 --> 00:21:52,160
不过不用担心
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:00,000 --> 00:00:25,556翻译:女汉子字幕组 OCR&校对:lx520【本字幕由字幕库www.zimuku.net独家首发】【转载分享请注明出处】200:01:23,240 --> 00:01:25,520等肌肉放松了就不会痛了300:01:37,000 --> 00:01:38,520你为什么要出生呢400:01:56,520 --> 00:01:58,040有一个被抛弃的孩子500:02:08,520 --> 00:02:12,880住在车站里乞丐偶然发现了孩子600:02:14,040 --> 00:02:19,440脐带也没有被剪断的肉团在撕心裂肺哭泣700:02:26,800 --> 00:02:29,360乞丐们给孩子起了个名字叫一零800:02:32,360 --> 00:02:34,520因为是在10号保管箱发现了孩子900:02:37,560 --> 00:02:42,240一零 就是我的名字1000:02:45,920 --> 00:02:49,760-要被抓到警局吗 -这不是在起来吗1100:02:50,120 --> 00:02:51,840-我靠 -说什么1200:02:51,840 --> 00:02:53,600给我出去1300:02:54,440 --> 00:02:55,680你们这帮乞丐混球1400:03:03,920 --> 00:03:06,080-大叔 -快点整理吧1500:03:06,400 --> 00:03:07,160你没事吗1600:03:07,880 --> 00:03:10,160知道了会走1700:03:15,720 --> 00:03:17,120放我出去1800:04:00,360 --> 00:04:01,040知道了1900:05:02,240 --> 00:05:02,800妈妈2000:05:11,880 --> 00:05:13,320你至今还活着啊2100:05:14,640 --> 00:05:16,480还以为在打扑克的时候客死他乡呢2200:05:16, 720--> 00:05:18, 520Này chất lượng tốt2300:05:19, 040--> 00:05:21, 720Không phải là một đứa trẻ là gần như là một động vật2400:05:22, 760--> 00:05:26, 080Không được đăng ký tại sinh được gọn gàng2500:05:36, 800--> 00:05:39, 640Quan tâm với cuối cùng của trẻ em một cẩu Wei cắt bar2600:05:41, 880--> 00:05:43, 680Bắt đầu từ con được khấu trừ từ hiệu trưởng2700:05:48, 320--> 00:05:49, 320Để cung cấp cho tôi một số2800:05:54, 760--> 00:05:56, 640Nhỏ Trác cuộc sống của bạn là may mắn2900:06:14, 480--> 00:06:15, 360Nguồn cấp dữ liệu3000:06:17, 200--> 00:06:18, 440Bạn nhận được bao nhiêu3100:06:19, 960--> 00:06:23, 000Tôi đã nhận được rất nhiều cung cấp cho bạn một số3200:06:25, 640--> 00:06:30, 640Cơm chiên bánh nó chú không thể làm điều gì đó khác3300:06:31, 200--> 00:06:32, 760Tôi muốn ăn cơm chiên bánh3400:06:32, 760--> 00:06:34, 680Tôi không muốn ăn cơm chiên bánh3500:06:34, 680--> 00:06:36, 440Tôi không muốn ăn cơm chiên bánh3600:06:36, 440--> 00:06:38, 440Nhưng chúng ta đi đâu3700:06:38, 440--> 00:06:39, 880Chúng tôi đang đi đến một nơi tốt3800:06:50, 960--> 00:06:55, 480Cho tôi một cơ hội tôi sẽ kiếm được3900:07:14, 320--> 00:07:15, 680Làm thế nào có thể bạn không phải khóc4000:07:16, 440--> 00:07:17, 080Đóng4100:07:49, 160--> 00:07:50, 160Không4200:07:54, 520--> 00:07:55, 400Đi đâu4300:08:13, 560--> 00:08:14, 280Mẹ4400:08:26, 680--> 00:08:29, 680Để cho họ có tấm với hai bát mì4500:08:30,080 --> 00:08:31,080要加倍的4600:08:33,760 --> 00:08:35,000我饿了4700:08:43,600 --> 00:08:44,560起来吧4800:08:49,240 --> 00:08:50,280得干活啊4900:09:35,760 --> 00:09:38,400怎么就不帮帮它在那光看着5000:09:40,320 --> 00:09:44,120如果你变得毫无用处 也会杀了你5100:10:49,360 --> 00:10:50,720烟灰缸满了吧5200:10:51,920 --> 00:10:55,000你不满意的话就吃桑叶吧 你这坟蛋啊5300:10:55,960 --> 00:10:58,080你管得着吗 你MB5400:10:59,040 --> 00:10:59,920赶紧洗牌吧5500:11:02,000 --> 00:11:03,160喂 我叫你滚蛋5600:11:04,120 --> 00:11:04,800洪世允5700:11:06,960 --> 00:11:08,960在去年7月11日货款400万元5800:11:08,960 --> 00:11:11,160本金加上利息一共是1210万5千元5900:11:11,280 --> 00:11:13,920偿还日是今天 没错吧6000:11:18,160 --> 00:11:18,720真是的6100:11:24,760 --> 00:11:25,480还钱6200:11:27,280 --> 00:11:31,760你这疯子 我会还的 你这小裱砸6300:11:33,480 --> 00:11:35,800-真扫兴啊 -牌洗好了吗6400:11:49,560 --> 00:11:51,240不要发脾气了6500:11:55,280 --> 00:11:57,480我叫你还钱6600:11:59,520 --> 00:12:00,600该死的6700:12:02,560 --> 00:12:03,640我要疯掉了6800:12:05,960 --> 00:12:07,880知道了 我会还6900:12:08,800 --> 00:12:11,600不过 先让我揍你一顿吧7000:12:13,480 --> 00:12:14,680老公 你现在在哪7100:12:16,280 --> 00:12:17,760这些人都是什么人啊7200:12:22,840 --> 00:12:26,680我 我到下周为止 一定会还钱7300:12:26,680 --> 00:12:29,640真的 一定会还钱 但是我老婆7400:12:29,640 --> 00:12:30,520你们在玩多大的7500:12:31,080 --> 00:12:31,92050的7600:12:31,920 --> 00:12:32,5603007700:12:32,560 --> 00:12:33,160等等7800:12:33,160 --> 00:12:33,920好啊7900:12:34,360 --> 00:12:35,960你应该知道输了会出什么事吧8000:12:38,360 --> 00:12:38,960玩吧8100:12:55,080 --> 00:12:55,760碰8200:13:09,560 --> 00:13:10,480上听了8300:13:19,920 --> 00:13:20,560糊了8400:13:23,320 --> 00:13:24,440该死的8500:13:29,040 --> 00:13:29,920谢谢你8600:13:33,600 --> 00:13:34,640真的感谢你8700:13:39,920 --> 00:13:46,160真的很感谢你 我会努力生活 谢谢你8800:13:46,600 --> 00:13:49,320因为我老婆的肾脏不太好8900:13:49,320 --> 00:13:51,920总是出现血尿 我是想赚药费钱9000:13:51,920 --> 00:13:54,280-还没还清不是吗 -什么9100:13:58,000 --> 00:14:02,480医药费 咬住 是利息9200:14:06,400 --> 00:14:07,080好的9300:14:24,480 --> 00:14:25,560要借钱吗9400:14:27,200 --> 00:14:29,280现在要正式回归吗9500:14:29,280 --> 00:14:33,440是啊 学的就是这个9600:14:35,240 --> 00:14:38,480在汀线见到了小卓吗9700:14:40,520 --> 00:14:42,480见到了 我们的小卓9800:14:44,320 --> 00:14:46,760那兔意子在赌场生活9900:14:47,800 --> 00:14:49,680好像是不当警察了10000:14:50,000 --> 00:14:52,480我输了钱之后被砍了两个手指头10100:14:54,920 --> 00:14:56,800脑袋还留着就可以了10200:14:59,720 --> 00:15:02,280你还是不卖炒年糕啊10300:15:02,440 --> 00:15:04,080卖那个还不如吃屎10400:15:06,720 --> 00:15:08,880我好像没见过她 是职员吗10500:15:09,760 --> 00:15:10,800我孩子10600:15:20,640 --> 00:15:21,520我的孩子10700:15:27,960 --> 00:15:30,480回来得挺早啊 妈妈呢10800:15:30,480 --> 00:15:32,360-她说要去个地方 -姐姐来了10900:15:33,320 --> 00:15:34,320你这疯子11000:15:35,360 --> 00:15:36,360吃药了吗11100:15:36,360 --> 00:15:37,640真烦人11200:15:49,280 --> 00:15:51,160如果你总忘记吃药真的会死11300:15:52,040 --> 00:15:55,880我吃了 我不会死掉11400:16:00,960 --> 00:16:01,920好像是来快件了11500:16:01,920 --> 00:16:02,960姐姐 还有呢11600:16:06,640 --> 00:16:07,920不过 马佑熙是谁啊11700:16:09,360 --> 00:16:10,600连妈妈的名字也不知道吗11800:16:11,800 --> 00:16:13,800Tên của mẹ: Ma Vưu11900:16:14, 520--> 00:16:15, 960Thực sự phù hợp với mình12000:16:16, 760--> 00:16:18, 360Vì vậy, là Ma jia XING ye12100:16:20, 760--> 00:16:21, 440Chị em12200:16:23, 320--> 00:16:26, 040Màu xanh trên đầu trang và vàng trên sau đây12300:16:26, 120--> 00:16:27, 640Trắng bên dưới các tủ12400:16:27, 640--> 00:16:28, 200Có12500:16:53, 680--> 00:16:56, 000Hong Zhu Hello tên tôi là Gianna ngày12600:16:59, 280--> 00:17:00, 800Hong Zhu hình ảnh lạ12700:17:00, 800--> 00:17:02, 560Bất cứ điều gì lạ, tôi thấy chính xác các12800:17:02, 560--> 00:17:05, 079Giá cả thị trường tại để làm thế nào nhiều12900:17:05, 520--> 00:17:07, 599Giác mạc là một đến một và một nửa13000:17:07, 920--> 00:17:09, 720Thận về một nửa13100:17:09, 720--> 00:17:10, 760Vô giá trị13200:17:12, 000--> 00:17:14, 880Xem quản trị ban ngày13300:17:15, 599--> 00:17:18, 440Mà kid là sức khỏe tốt hoặc ra khỏi công việc13400:17:19, 119--> 00:17:20, 599Bởi điện thoại pujitai13500:17:20, 880--> 00:17:24, 040Có, ông nói tôi có thể trả tiền13600:17:24, 319--> 00:17:26, 480Làm thế nào để bạn có thể nói các con bạc13700:17:26, 760--> 00:17:27, 880Nghe nói ông là ở Philippin13800:17:28, 040--> 00:17:30, 120Trông giống như một con thỏ13900:17:31, 080--> 00:17:33, 560Ông đã không trả tiền lời14000:17:34, 040--> 00:17:37, 040Trẻ em tại Hàn Quốc không chạy nó14100:17:38, 840--> 00:17:40, 720可能会带走孩子14200:17:41,200 --> 00:17:44,480所以从这周开始 亲自去收利息吧14300:17:45,480 --> 00:17:46,720一零 你去收吧14400:17:48,640 --> 00:17:49,320又是她吗14500:17:51,560 --> 00:17:54,120这么下去 一零可能要超过坤哥了14600:17:57,280 --> 00:17:57,960好的14700:18:06,360 --> 00:18:09,720借完钱之后 竟然不接电话14800:18:11,040 --> 00:18:12,400洪柱 不要再打了14900:18:12,800 --> 00:18:16,240不行 我刚吃完饭吃了药 所以得工作15000:18:17,080 --> 00:18:18,560洪柱 要好好听妈妈的话15100:18:21,640 --> 00:18:24,080妈妈说过 不听话会给我点颜色看看15200:18:25,640 --> 00:18:26,480现在要去吗15300:18:28,560 --> 00:18:29,800是啊 怎么了15400:18:32,080 --> 00:18:34,040虽然不会用到这个 但是为了以防万一15500:18:38,640 --> 00:18:39,720我也有15600:18:49,840 --> 00:18:51,280--创可贴--15700:18:51,280 --> 00:18:52,000小心点吧15800:18:54,040 --> 00:18:55,800如果麻烦的话就让我去吧15900:18:56,760 --> 00:18:57,760你是不是吃错药了16000:19:25,520 --> 00:19:26,640不坐电梯吗16100:19:37,760 --> 00:19:40,480是 妈妈 我到了16200:19:42,360 --> 00:19:43,440待会跟您联系16300:19:54,640 --> 00:19:55,440是谁啊16400:19:58,600 --> 00:19:59,400电梯16500:19:59,520 --> 00:20:00,400朴锡贤16600:20:01,120 --> 00:20:02,320是啊 有什么事吗16700:20:04,760 --> 00:20:06,560或许是因为钱的事情来的吗16800:20:08,280 --> 00:20:10,960您先进屋吧 师傅 我给您钱16900:20:13,240 --> 00:20:17,000您是哪里的啊 不是农协银行吧17000:20:18,000 --> 00:20:19,360是第二金融圈吗17100:20:20,880 --> 00:20:24,040不过 我们按照期限转账了呀 会是哪呢17200:20:24,600 --> 00:20:25,440马家兴业17300:20:26,280 --> 00:20:29,520从这周开始会亲自来收账 要现金17400:20:30,560 --> 00:20:34,080原来如此 师傅 您要喝点什么吗17500:20:34,160 --> 00:20:38,160不对 您还没吃饭吧 您喜欢吃什么17600:20:41,440 --> 00:20:42,800没什么菜啊17700:20:44,280 --> 00:20:45,480您喜欢吃意大利面吗17800:20:45,480 --> 00:20:47,280奶油昧的 西红柿17900:20:47,720 --> 00:20:49,920可以放油吗 那个做得最快18000:20:49,920 --> 00:20:53,320-喂 -我会立即还上利息 所以不用担心18100:20:55,360 --> 00:20:58,840至少得吃饭吧 不都是图口饭吃吗18200:21:01,760 --> 00:21:02,760尝尝18300:21:03,800 --> 00:21:05,760或许 用筷子会不会更方便一些18400:21:06,440 --> 00:21:07,280请稍等18500:21:11,840 --> 00:21:13,480给您 师傅18600:21:14,480 --> 00:21:15,200喂18700:21:15,560 --> 00:21:16,360怎么了18800:21:17,000 --> 00:21:18,800不要叫我师傅了18900:21:20,280 --> 00:21:23,400对不起 因为成了口头禅19000:21:24,920 --> 00:21:25,840赶紧吃吧19100:21:44,640 --> 00:21:46,400是怕我逃跑才来的吧19200:21:47,760 --> 00:21:52,160不过不用担心
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 00.000 -> 00: 00: 25.556
dịch: người phụ nữ người đàn ông phụ đề nhóm OCR & hiệu đính: lx520
phụ đề [phụ đề Library www.zimuku.net bởi sự ra mắt độc quyền]
[phần dành riêng, xin vui lòng ghi rõ nguồn 2 00:01 : 23.240 -> 00: 01: 25.520 và như vậy sẽ không có đau cơ thoải mái 3 00: 01: 37,000 -> 00: 01: 38.520 Tại sao các bạn sinh ra sau đó 4 00: 01: 56.520 -> 00:01 : 58.040 có một đứa trẻ bị bỏ rơi 5 00:02: 08.520 -> 00: 02: 12.880 người sống tại trạm vấp ăn xin trẻ em 6 00:02: 14.040 -> 00:02: 19.440 dây rốn chưa được cắt Routuan tiếng kêu xuyên 7 00:02: 26.800 -> 00:02: 29.360 người ăn xin phải cho anh ta một tên gọi là mười 8 00:02: 32.360 -> 00: 02: 34.520 vì nó là két an toàn ở trẻ em thứ 10 được tìm thấy 9 00:02: 37.560 -> 00: 02: 42.240 mười là tên của tôi 10 00: 02: 45.920 -> 00: 02: 49.760 - Phía cảnh sát nó bị bắt - Đây không phải là ngay trong nó 11 00: 02: 50.120 -> 00: 02: 51.840 - Tôi dựa vào - nói 12 00: 02: 51.840 -> 00: 02: 53.600 cho tôi ra 13 00: 02: 54.440 - -> 00:02: 55.680 Bạn bó của người ăn xin giật 14 00: 03: 03.920 -> 00:03: 06.080 - Bác - nhanh lên hoàn thiện nó 15 00: 03: 06.400 -> 00: 03: 07.160 Bạn tất cả các quyền 16 00: 03: 07.880 -> 00: 03: 10.160 biết sẽ đi 17 00: 03: 15.720 -> 00: 03: 17.120 đưa tôi ra 18 00: 04: 00.360 -> 00: 04: 01.040 bí các 19 00: 05: 02.240 -> 00: 05: 02.800 Mom 20 00: 05: 11.880 -> 00: 05: 13.320 bạn vẫn còn sống ah 21 00: 05: 14.640 -> 00: 05: 16.480 cũng mà chơi poker khi nó chết ở nước ngoài 22 00: 05: 16.720 -> 00: 18.520: 05 điều này là chất lượng tốt 23 00: 05: 19.040 -> 00: 05: 21.720 không phải là đứa trẻ là một con thú gần như 24 00:05 : 22.760 -> 00: 05: 26.080 không đăng ký khai sinh là rất gọn gàng 25 00:05: 36.800 -> 00: 05: 39.640 với lãi suất, với người cuối cùng của con Wei cắt một thanh móc 26 00: 05: 41.880 -> 00:05: 43.680 từ đầu của đứa trẻ này được trích từ chính trong đó 27 00: 05: 48.320 -> 00: 05: 49.320 cho tôi đếm số 28 00: 05: 54.760 -> 00:05 : 56.640 nhỏ Zhuo cuộc sống của bạn sẽ được may mắn 29 00:06: 14.480 -> 00: 06: 15.360 để nuôi 30 00:06: 17,200 -> 00: 06: 18.440 Bao nhiêu bạn nhận được ah 31 00:06: 19.960 - -> 00:06: 23.000 Tôi có rất nhiều để cung cấp cho bạn một số của nó 32 00: 06: 25.640 -> 00: 06: 30.640 một chú bánh gạo chiên không làm điều gì đó khác 33 00: 06: 31.200 -> 00:06: 32.760 Tôi thích ăn bánh gạo chiên 34 00: 06: 32.760 -> 00:06: 34.680 Tôi không thích ăn bánh gạo chiên 35 00: 06: 34.680 -> 00:06: 36.440 Tôi không thích ăn chiên bánh 36 00: 06: 36.440 -> 00: 06: 38.440 nhưng chúng tôi phải đi ah 37 00: 06: 38.440 -> 00: 06: 39.880 Chúng tôi đang đi đến một nơi tốt 38 00: 06: 50.960 -> 00 : 06: 55.480 người anh em cho tôi một cơ hội, tôi sẽ có rất nhiều tiền 39 00: 07: 14.320 -> 00: 07: 15.680 làm thế nào để bạn không khóc 40 00: 07: 16.440 -> 00:07: 17.080 nó đóng cửa 41 00:07: 49.160 -> 00: 07: 50.160 không dùng nó 42 00: 07: 54.520 -> 00: 07: 55.400 go ah 43 00:08: 13.560 -> 00:08: 14.280 Mẹ 44 00: 08: 26.680 -> 00: 08: 29.680 để cho phép họ thực hiện các tấm với hai bát mì nữa khi 45 00:08: 30.080 -> 00: 08: 31.080 để tăng gấp đôi 46 00:08 : 33.760 -> 00:08: 35.000 tôi đói 47 00: 08: 43.600 -> 00: 08: 44.560 Dậy 48 00: 08: 49.240 -> 00: 08: 50.280 phải làm việc ah 49 00: 09: 35.760 -> 00: 09: 38.400 cách không giúp nhìn nó trong ánh sáng 50 00: 09: 40.320 -> 00:09: 44.120 vô dụng nếu bạn sẽ giết bạn 51 00 : 10: 49.360 -> 00:10: 50.720 gạt tàn đầy đủ của nó 52 00: 10: 51.920 -> 00: 10: 55,000 nếu bạn không hài lòng với nó, bạn ăn dâu lá trứng mộ này ah 53 00:10: 55.960 -> 00: 10: 58.080 không phải việc của bạn MB 54 00: 10: 59.040 -> 00: 10: 59.920 nghe lỏm nhanh chóng nó 55 00: 11: 02.000 -> 00: 11: 03.160 nuôi tôi cho bạn biết để có được ra khỏi 56 00: 11: 04.120 -> 00: 11: 04.800 Hồng Shiyun 57 00:11: 06.960 -> 00:11: 08.960 thanh toán trên 11 tháng bảy năm ngoái, bốn triệu nhân dân tệ 58 00:11: 08.960 - > 0:11: 11.160 gốc cộng với lãi tổng cộng 1.210 10.005 59 00: 11: 11.280 -> 00:11: 13.920 đến hạn trả nợ là ngày hôm nay đúng bar 60 00: 11: 18.160 -> 00: 11: 18.720 thực sự 61 00: 11: 24.760 -> 00: 11: 25.480 trả lại số tiền 62 00: 11: 27.280 -> 00: 11: 31.760 Bạn đang điên tôi sẽ trả ít đóng khung thả này 63 00: 11: 33.480 -> 00: 11: 35.800 - thực sự đáng thất vọng ah - lê sẵn sàng chưa 64 00: 11: 49.560 -> 00: 11: 51.240 không temper các 65 00: 11: 55.280 -> 00: 11: 57.480 Tôi đã nói với bạn để trả lại số tiền 66 00: 11: 59.520 -> 00: 12: 00.600 Chết tiệt 67 00: 12: 02.560 -> 00:12: 03.640 Tôi có phải là điên 68 00: 12: 05.960 - -> 00:12: 07.880 biết tôi sẽ vẫn còn 69 00:12: 08.800 -> 00: 12: 11.600 nhưng hãy để tôi đánh bạn ngay 70 00: 12: 13.480 -> 00: 12: 14.680 Chồng Những gì bạn bây giờ đang ở 71 00: 12: 16.280 -> 00: 12: 17.760 Những người này là những gì mọi người ah 72 00: 12: 22.840 -> 00:12: 26.680 Tôi sẽ tăng lên trong tuần sau tôi đến trả lại tiền 73 00:12: 26.680 -> 00: 12: 29.640 thực sự sẽ trả lại tiền, nhưng vợ tôi 74 00: 12: 29.640 -> 00: 12: 30.520 bạn đang chơi nhiều 75 00: 12: 31.080 -> 00:12: 31.920 50 76 00: 12: 31.920 -> 00: 12: 32.560 300 77 00: 12: 32.560 -> 00: 12: 33.160 và như vậy 78 00: 12: 33.160 -> 00:12 : 33.920 Vâng 79 00: 12: 34.360 -> 00: 12: 35.960 Bạn nên biết những gì sẽ xảy ra với nó mất 80 00: 12: 38.360 -> 00: 12: 38.960 play 81 00:12: 55.080 -> 00:12: 55.760 touch 82 00: 13: 09.560 -> 00: 10.480: 13 về nghe 83 00: 13: 19.920 -> 00:13: 20.560 dán 84 00:13: 23.320 - > 00: 13: 24.440 Chết tiệt 85 00: 13: 29.040 -> 00: 13: 29.920 Cảm ơn bạn 86 00: 13: 33,600 -> 00: 13: 34.640 thực sự cảm ơn bạn 87 00: 13: 39.920 - > 0:13: 46.160 Tôi thực sự đánh giá cao bạn cảm ơn bạn tôi sẽ cố gắng sống 88 00: 13: 46.600 -> 00: 13: 49.320 vì thận của vợ tôi là không tốt 89 00: 13: 49.320 -> 00: 13: 51.920 tiểu máu tôi luôn luôn muốn kiếm tiền thuốc 90 00: 13: 51.920 -> 00: 13: 54.280 - không trả hết không phải là nó - những gì 91 00: 13: 58,000 -> 0:14: 02.480 chi phí y tế cắn là lãi suất 92 00: 14: 06.400 -> 00: 14: 07.080 tốt 93 00: 14: 24.480 -> 00: 14: 25.560 bạn muốn vay tiền 94 00: 14: 27,200 -> 00: 14: 29.280 doanh nghiệp đã chính thức quay trở lại nó 95 00: 14: 29.280 -> 00: 14: 33.440 Có, ah học là này 96 00: 14: 35.240 -> 00: 14: 38.480 trong dòng và thấy Ting ít Zhuo làm 97 00: 14: 40.520 -> 00: 14: 42.480 để xem chúng tôi ít Zhuo 98 00: 14: 44.320 -> 00: 14: 46.760 nghĩa là thỏ con sống trong casino 99 00: 14: 47.800 - -> 00: 14: 49.680 dường như là cảnh sát không đúng 100 00: 14: 50,000 -> 00: 14: 52.480 sau khi tôi cắt hai ngón tay bị mất tiền của họ 101 00: 14: 54.920 -> 00:14 : 56.800 sẽ có thể giữ cho đầu mình vẫn còn 102 00: 14: 59.720 -> 00: 15: 02.280 bạn vẫn làm không bán cơm chiên bánh ah 103 00: 15: 02.440 -> 00: 15: 04.080 bán mà cũng có thể ăn shit 104 00: 15: 06.720 -> 00: 15: 08.880 Tôi cảm thấy như tôi đã không nhìn thấy nhân viên của mình làm là 105 00: 15: 09.760 -> 00: 15: 10.800 trẻ em của tôi 106 00: 15: 20.640 -> 00: 15: 21.520 trẻ em của tôi 107 00: 15: 27.960 -> 00: 15: 30.480 trở lại khá sớm mẹ ah không 108 00: 15: 30.480 -> 00: 15: 32.360 - Cô cho biết ông đã đi khắp mọi nơi - em gái đến 109 00: 15: 33.320 -> 00: 15: 34.320 Bạn đang điên 110 00: 15: 35.360 -> 00: 15: 36, 360 thuốc nào 111 00: 15: 36, 360 -> 0:15: 37.640 thực sự gây phiền nhiễu 112 00: 15: 49.280 -> 00: 15: 51.160 nếu bạn luôn luôn quên uống thuốc thực sự sẽ chết 113 00: 15: 52.040 -> 00: 15: 55.880 Tôi ăn tôi sẽ không chết 114 00:16: 00.960 -> 00: 16: 01.920 dường như thể hiện 115 00:16: 01.920 -> 00: 16: 02.960 em gái và sau đó 116 00: 16: 06.640 -> 00:16: 07.920 Nhưng Ma Youxi Ai 117 00:16: 09.360 -> 00: 16: 10,600 thậm chí không biết tên của mẹ cô 118 00: 16: 11,800 -> 00: 16: 13,800 tên của mẹ là Ma Youxi bạn 119 00: 16: 14.520 -> 00: 16: 15.960 thực sự cho cô 120 00: 16: 16.760 -> 00: 16: 18.360 cái gọi là ngành công nghiệp Ma Gia Hưng ah 121 00:16: 20,760 -> 0:16: 21.440 chị em 122 00: 16: 23.320 -> 00:16: 26.040 màu xanh trên đầu trang vàng dưới 123 00:16: 26.120 -> 00: 16: 27.640 tủ trắng để đặt sau đây 124 00: 16: 27.640 -> 00: 16: 28.200 là 125 00:16: 53.680 -> 00: 16: 56.000 Hưng cột Xin chào Tôi là hyun 126 00:16: 59.280 -> 00: 17: 00.800 Hưng cột Ảnh lạ 127 00: 17: 00.800 -> 00: 17: 02.560 Thật là một ah lạ tôi thấy chính xác như nhau 128 00: 17: 02.560 -> 00: 17: 05.079 bao nhiêu giá ah gần đây 129 00:17: 05.520 -> 00:17: 07.599 Giác mạc là 1-1 và một nửa 130 00: 17: 07.920 -> 00:17: 09.720 Thận là một và một nửa 131 00: 17: 09.720 -> 00:17: 10.760 vô giá trị ah 132 00:17: 12,000 -> 00: 17: 14.880 trong ngày để xem Quản trị 133 00:17: 15.599 -> 00: 17: 18.440 đứa trẻ đó đã đi ra khỏi cơ thể là không tốt để làm những việc ah 134 00:17 : 19.119 -> 00: 17: 20.599 với Park Kitai bạn qua điện thoại 135 00: 17: 20.880 -> 00: 17: 24.040 Có, ah, anh cho biết, có thể hoàn trả nợ 136 00:17: 24.319 -> 00: 17: 26.480 làm thế nào tôi nên nói con bạc 137 00:17: 26.760 -> 00:17: 27.880 Tôi nghe nói anh đang ở Philippines 138 00:17: 28.040 -> 00: 17: 30.120 một cái nhìn đó là một chú thỏ 139 00: 17: 31.080 -> 00: 17: 33.560 , ông không trả lãi 140 00: 17: 34.040 -> 00: 17: 37.040 trẻ em sẽ chạy ở Hàn Quốc có phải là nó 141 00: 17: 38.840 -> 00:17 : 40.720 có thể đưa cậu bé 142 00: 17: 41.200 -> 00: 17: 44.480 vậy tuần này nó cá nhân để thu lãi 143 00: 17: 45.480 -> 00: 17: 46.720 mười bạn để thu thập Bar 144 00:17: 48.640 -> 00: 17: 49.320 là cô đúng 145 00: 17: 51.560 -> 00: 17: 54.120 để đi mười Kun anh trai có thể được nhiều hơn 146 00:17: 57.280 - -> 00:17: 57.960 tốt 147 00:18: 06.360 -> 00: 18: 09.720 sau khi hoàn thành vay tiền thậm chí không trả lời điện thoại 148 00: 18: 11.040 -> 00: 18: 12.400 Hưng cột không nghỉ mát các 149 00:18: 12,800 -> 00: 18: 16.240 Không, tôi chỉ cần lấy những viên thuốc sau bữa ăn tối, do đó bạn phải làm việc 150 00: 18: 17.080 -> 00: 18: 18.560 Hưng cột tốt đẹp để mẹ tôi 151 00: 18: 21.640 -> 00: 18: 24.080 không nghe mẹ tôi nói cho tôi một số màu sắc cho thấy 152 00: 18: 25.640 -> 00:18: 26.480 'm sẽ làm 153 00: 18: 28.560 -> 00:18: 29,800 Có, ah như thế nào 154 00: 18: 32.080 -> 00: 18: 34.040 Mặc dù không sử dụng này, nhưng chỉ trong trường hợp 155 00: 18: 38.640 -> 00:18: 39.720 Tôi Ngoài ra còn có 156 00:18: 49.840 -> 00: 18: 51.280 - Band-Aids - 157 00: 18: 51.280 -> 00: 18: 52.000 cẩn thận với doanh nghiệp 158 00:18: 54.040 -> 0:18: 55.800 nếu rắc rối cho tôi đi 159 00: 18: 56.760 -> 00: 18: 57.760 bạn không ăn bạn lên 160 00: 19: 25.520 -> 00: 19: 26.640 không đi thang máy 161 00 : 19: 37.760 -> 00:19: 40.480 Tôi đi với mẹ của tôi 162 00: 19: 42.360 -> 00: 19: 43.440 sẽ liên lạc với bạn 163 00: 19: 54.640 -> 00: 19: 55.440 là Ai 164 00:19: 58.600 -> 00: 19: 59.400 lift 165 00:19: 59.520 -> 00: 20: 00.400 Puxi Xian 166 00: 20: 01.120 -> 00: 20: 02.320 Có, ah gì Tôi làm cho bạn 167 00: 20: 04.760 -> 00: 20: 06.560 Có lẽ vì điều tiền để làm 168 00: 20: 08.280 -> 00: 20: 10.960 Bạn chủ tiên tiến nhà phải tôi sẽ cung cấp cho bạn số tiền 169 00 : 20: 13.240 -> 00: 20: 17.000 bạn đang ở đâu, ah không phải là nó NACF ngân hàng 170 00: 20: 18,000 -> 00: 20: 19.360 là giới tài chính thứ hai làm 171 00: 20: 20.880 - > 00: 20: 24.040 nhưng cách chúng ta theo thời hạn chuyển giao mà nó sẽ là 172 00: 20: 24.600 -> 00: 20: 25.440 Ma Jiaxing ngành công nghiệp 173 00: 20: 26.280 -> 00: 20: 29.520 Từ tuần sẽ đích thân đến để thu tiền mặt 174 00: 20: 30.560 -> 00: 20: 34.080 Tôi thấy những gì bạn muốn uống bạn nắm vững 175 00: 20: 34.160 -> 00: 20: 38.160 không phải là bạn có không ăn những gì bạn thích ăn nó 176 00: 20: 41.440 -> 00: 20: 42.800 không có thức ăn ah 177 00: 20: 44.280 -> 00: 20: 45.480 Bạn thích ăn mì ống bạn 178 00: 20: 45.480 - -> 00: 20: 47.280 cà chua ngu dốt kem 179 00: 20: 47.720 -> 00: 20: 49.920 có thể đặt dầu đã làm cho nó nhanh nhất 180 00: 20: 49.920 -> 00: 20: 53.320 - Hey - Tôi sẽ ngay lập tức cũng vào sự quan tâm do đó, không lo lắng 181 00: 20: 55.360 -> 00: 20: 58.840 ít nhất là không phải ăn tất cả trong hình tôi rất thích nó 182 00: 21: 01.760 -> 00:21: 02.760 Hãy thử 183 00:21: 03.800 -> 00: 21: 05.760 Có lẽ với đũa sẽ được thuận tiện hơn cho một số 184 00:21: 06.440 -> 00: 21: 07.280 Hãy chờ 185 00:21: 11.840 - > 00: 21: 13.480 để bạn nắm vững 186 00:21: 14.480 -> 00: 21: 15,200 Hey 187 00:21: 15.560 -> 00: 21: 16.360 cách 188 00: 21: 17,000 -> 00 : 21: 18,800 Đừng gọi tôi làm chủ 189 00:21: 20.280 -> 00:21: 23.400 Tôi xin lỗi vì đã trở thành câu thần chú 190 00:21: 24.920 -> 00: 21: 25.840 nhanh chóng ăn 191 00:21: 44.640 -> 00:21: 46.400 Tôi sợ phải đi đến quầy bar để thoát 192 00: 21: 47.760 -> 00: 21: 52.160 nhưng đừng lo lắng280 Xin chờ 185 00: 21: 11.840 -> 00: 21: 13.480 đến tổng thể của bạn 186 00: 21: 14.480 -> 00: 21: 15.200 feed 187 00:21: 15.560 -> 00:21: 16.360 như thế nào 188 00: 21: 17,000 -> 00: 21: 18,800 Đừng gọi tôi làm chủ 189 00:21: 20.280 -> 00:21: 23.400 Tôi xin lỗi vì đã trở thành câu thần chú 190 00:21: 24.920 -> 00 : 21: 25.840 nhanh chóng ăn 191 00:21: 44.640 -> 00:21: 46.400 Tôi sợ phải đi đến quầy bar để thoát 192 00: 21: 47.760 -> 00: 21: 52.160 nhưng đừng lo lắng280 Xin chờ 185 00: 21: 11.840 -> 00: 21: 13.480 đến tổng thể của bạn 186 00: 21: 14.480 -> 00: 21: 15.200 feed 187 00:21: 15.560 -> 00:21: 16.360 như thế nào 188 00: 21: 17,000 -> 00: 21: 18,800 Đừng gọi tôi làm chủ 189 00:21: 20.280 -> 00:21: 23.400 Tôi xin lỗi vì đã trở thành câu thần chú 190 00:21: 24.920 -> 00 : 21: 25.840 nhanh chóng ăn 191 00:21: 44.640 -> 00:21: 46.400 Tôi sợ phải đi đến quầy bar để thoát 192 00: 21: 47.760 -> 00: 21: 52.160 nhưng đừng lo lắng



























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: