Thỏ mẹ sinh được 3 đứa con kháu khỉnh, đặt tên là Mắt đỏ, Tai dài và Đ dịch - Thỏ mẹ sinh được 3 đứa con kháu khỉnh, đặt tên là Mắt đỏ, Tai dài và Đ Anh làm thế nào để nói

Thỏ mẹ sinh được 3 đứa con kháu khỉ

Thỏ mẹ sinh được 3 đứa con kháu khỉnh, đặt tên là Mắt đỏ, Tai dài và Đuôi ngắn. Một hôm, Thỏ mẹ nói với các con: “Mẹ phải đi nhổ củ cải, các con ở nhà trông nhà nhé và nhớ là bất kỳ ai gõ cửa cũng không được mở đâu đấy”.
Dặn dò các con cẩn thận, Thỏ mẹ xách làn ra khỏi nhà. Ba chú Thỏ con nghe theo lời mẹ, đóng chặt cửa lại. Ở ngọn núi sau nhà có một con Sói xám gian ác, từ lâu nó đã có ý định ăn thịt các chú Thỏ con. Nhưng nhà thỏ luôn đóng chặt cửa, nó không có cách nào vào được. Nhìn thấy Thỏ mẹ nhổ củ cải trở về nhà. Sói xám bèn nấp vào một cái cây to. Thỏ mẹ về đến cửa nhà, vừa gõ cửa vừa hát: “Thỏ con ngoan ngoãn, mau mở cửa ra, để mẹ vào nhà, với con yêu dấu”. Lũ Thỏ con nghe tiếng mẹ hát, liền vui mừng reo lên: “Mẹ về rồi!” và mau chóng mở cửa đón mẹ vào nhà.
Sói xám nấp sau cây to quan sát được tất cả, nó đắc ý nghĩ: “Lần này ta có cách rồi!”
Ngày hôm sau, Thỏ mẹ lên núi hái nấm. Thỏ mẹ vừa đi khỏi, Sói xám liền chạy tới gõ cửa. Nó bịt mũi, bắt chước giọng Thỏ mẹ nhè nhẹ hát: “Thỏ con ngoan ngoãn, mau mở cửa ra, để mẹ vào nhà với con yêu dấu”.
Mắt đỏ nghe thấy, vui mừng reo lên và chạy vội ra cửa: “Mẹ về rồi, mau mở cửa cho mẹ thôi!” Lúc này, Tai dài vội kéo lấy Mắt đỏ, nói: “Từ từ đã, em nghe kỹ lại xem, đây không phải là giọng của mẹ”. Nghe theo lời Tai dài, Mắt đỏ ghé sát mắt nhìn qua khe cửa: “Ối, là một con sói!”
Nhân lúc Thỏ mẹ đi hái nấm, Sói già gian ác đã giả làm Thỏ mẹ với âm mưu ăn thịt Thỏ con.
Các chú Thỏ con vội vàng lấy khúc gỗ chặn cửa lại, hét to: “Ngươi không phải là mẹ, chúng ta không mở cửa đâu!” Sói xám nghe thấy liền cuống lên, ra sức đập mạnh vào cửa: “Các con, mau mở cửa ra, mẹ là mẹ của các con thật mà!”
Nghe thấy tiếng của Sói, Tai dài nói: “Ta không tin! Nếu không, ngươi hãy thò cái đuôi vào cho chúng ta xem ngươi có phải là mẹ không” – “Được, được, mẹ sẽ thò đuôi vào để các con nhìn cho rõ”, Sói xám vội vã đồng ý ngay.
Thế là 3 anh em Thỏ con mở hé cửa cho Sói xám thò đuôi vào. Ô! Một cái đuôi to đầy lông xù xì. Vừa nhìn thấy, Tai dài vội hét lên: “Mau đóng cửa lại!” Đuôi ngắn và Mắt đỏ vội đóng sập cửa lại, đuôi của Sói xám bị cửa kẹp chặt.
Sói xám đau điếng người, lớn tiếng gào khóc: “Á…Á…!Đau chết mất! Mau mở cửa ra, thả ta ra!”
Đúng lúc này, Thỏ mẹ về đến nhà. Nhìn thấy Sói xám bị kẹp đuôi ở cửa, Thỏ mẹ liền vội vàng đi tìm một cây gậy gỗ to. Thỏ mẹ giơ gậy lên, ra sức nện vào đầu Sói. Sói xám đau đớn, giãy giụa, giật đứt cả đuôi và bỏ chạy thoát thân.
Nhìn Sói xám chạy xa dần, Thỏ mẹ vỗ ngực, thở phào nhẹ nhõm: “Ôi chao, nguy hiểm quá!” Sau đó, Thỏ mẹ gõ cửa hát: “Thỏ con ngoan ngoãn, mau mở cửa ra, để mẹ vào nhà với con yêu dấu”.
“Lần này đúng là mẹ thật rồi!” Nói rồi, Tai dài chạy ra mở cửa. Ôi! Mẹ đã hái về bao nhiêu là nấm!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
芹苴我的sinhđược3đứaCON蔻khỉnh,DJAT十Là垫DJO,泰岱VAĐuôi颜。 MOT坎,芹苴我NOI VOI CAC CON:“我PHAI DJI NHO CU蔡,CAC CONØ芽芽豪华型NHE VA NHOLà蝙蝠KY嗳CUA去天宫KHONGđượcMOđâuđấy”
丹做CAC CON能比,THO我xách兰岭科伊芽。巴楚寿浓度文艺报西奥LOI我,đóng聊天CUA赖。Ø恩贡NUI秀芽合作MOT浓度SOI XAM吉安交流,刘屠没有ĐĂ合作荻định的Thit新CAC朱芹苴浓度。 NHUNG芽芹苴luônđóng聊天CUA,没有KHONG合作CACH NAO VAOđược。 NHIN禅师寿我NHO CU蔡TRO VE芽。 SOI XAM奔NAP VAO MOT蔡礁。芹苴我已经đếnCUA芽,VUA去CUA VUA帽子:“寿CON ngoanngoãn,茅莫CUA RA,DJE我VAO芽,VOI CON宇DAU”。卢芹苴CON文艺报TIẾNG我的帽子,留置权VUI绿豆REO LEN:“我VE的投资回报率!”VA茂崇谟CUAđón我VAO芽
SOI XAM NAP秀礁泉SATđượcTAT CA,没有đắc荻NGHI:“兰不然TA共同CACH的投资回报率!“
NGAY磡秀,芹苴我LEN NUI人海南。芹苴我VUA DJI科伊,SOI XAM留置权斋台岛去CUA。无位梅,蝙蝠chước榕芹苴我NHE NHE帽子:“寿CON ngoanngoãn,茂莫CUA RA,DJE我VAO芽VOI CON俞DAU“
垫DJO义安禅师,VUI绿豆REO LEN VA斋VOI RA CUA:”!我VE的投资回报率,茅莫CUA町我索伊“LUC不然,泰岱VOI KEO躺在垫子DJO,NOI:“涂涂DJA,EM文艺报KY赖XEM,đâyKHONG PHAILà榕CUA我”。文艺报西奥LOI泰岱,垫DJO GHE SAT垫NHIN之四溪CUA:“OI,洛杉矶MOT浓度SOI!”
NHAN吕克芹苴我DJI人海南,SOI GIA吉安ACĐĂ嘉林芹苴我VOI AM MUU的Thit新寿CON
CAC朱芹苴浓度VOI万荣奠定khúc去陈CUA赖,HET为:“ngươiKHONG班派喇么,仲TA KHONG莫CUAđâu“SOI XAM文艺报大公留置权的Cuong LEN,RA SUCđập农德孟VAO CUA:”!CAC浓度,茅莫CUA RA,我啦我CUA CAC浓度,马云“
文艺报大公TIẾNGCUA SOI,泰岱NOI:“TA KHONG锡! NEU KHONG,ngươi干草寿蔡đuôiVAO町中达XEMngươi合作PHAI喇么KHONG“ - ”。Được,được,我本身THOđuôiVAO DJE CAC浓度NHIN町RO“,SOI XAM VOIVÃđồng荻恩盖
洛杉矶3 ANH EM寿浓度摩诃CUA町SOI XAM寿đuôiVAO。噢! MOT蔡đuôi到đầy长嘘唏。 VUA NHIN国泰,泰傣VOI HET LEN:“茂đóngCUA赖!“Đuôi颜VA垫DJO VOIđóngSAP CUA赖,đuôiCUA SOI XAM BI CUA KEP聊天
SOI XAMđauđiếngngười,LONTIẾNG高khóc:”...一个...Đau切特垫!茂莫CUA RA,TA THA RA!“
ĐúngLUC不然,芹苴我已经đến芽。 NHIN国泰SOI XAM BI KEPđuôiØCUA,芹苴我留置权VOI万荣DJI添MOT CAY GAY去。芹苴我吉奥同性恋LEN,RA SUC嫩江VAOđầuSOI。SOI XAMđauđớn,季爱雅giụa,GIATđứtCAđuôiVA博斋thoát比
NHIN SOI XAM斋XA丹,芹苴我VOngực,芹苴phàoNHEnhõm:“!OI超,阮hiểmQUA”秀DJO,THO我去CUA帽子:“寿CON ngoanngoãn,茅莫CUA RA,DJE我VAO芽VOI CON俞DAU”
“兰不然đúngLà我的投资回报率!”NOI的投资回报率,泰岱斋岭钼CUA。 OI!我DJA VE海宝饶Là南!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Th m Sinh C 3 a con KH á u KH NH, t t ê n l à M T, Tai D à I V à DJ u ô i ng h ô M n. t m, Th m n ó I V I C á C con: "M I I NH PH C C I, C á C con NH à tr ô ng NH à NH é V à NH L à b t k AI g narrow C a C ng KH ô ng C M â u y" D n d. ò C á C con C n th n, Th m x á ch L à n RA KH I NH à Ba. Ch ú Th con Nghe Theo l i m, ó ng ch T c a l I.Ng n n ú I Sau NH à C ó m t con S ó I x á m Gian á C, t l â U N ó ã C ó ý NH n th T C á C ch ú Th con. Nh ng NH à th Lu ô n ó ng ch T C A, n ó KH ô ng C ó C á ch n à o v à o C. Nh ì n th y Th m NH C C I tr V NH à. S ó I x á M B è n n p V à o m c á I T C â y to. Th m v n c a NH à a G C, V narrow a h á t: a V Th con ngoan "NGO ã n, Mau M C a RA, m v à o NH à, V I con y ê U D U".L Th con Nghe ti ng m h á T, Li n VUI m ng REO L ê n: "M V R I!" V à Mau ch ó ng M C a ó n m v à o NH à S x á m ó I. N P Sau y to C â quan s á T c t T C, n ó C ý NGH: "L ầ n n à y TA C ó C á ch R I!"
Ng à Y H ô m Sau, Th M L ê n i n ú h á i n M. Th m v a I KH I, S ó I x á m Li n ch y t i g narrow C a. N ó b t m I, b t ch C GI ng Th m NH è NH h á t: "Th con ngoan NGO ã n,Mau M C a RA, m v à o NH à V I con y ê U D U ". M t Nghe th y, VUI m ng REO L ê n V à ch y v I ra c a:" M v r i Mau M C, a Cho m th ô I! "L ú C n à y, Tai D à I I K é o l V y M T, n ó i:" T t ã, EM Nghe K L I xem, â y KH ô ng PH I L à GI ng C a m. "Nghe Theo l i Tai D à I, M t GH é s á t m t NH n qua Khe ì C a:" I, l à t con s ó M I! ".Nh â n l ú C Th M I h á i n m, S ó I GI à Gian á C ã GI L à m Th m v I â m m u n th t con.
C á C Th ch ú Th con V I V à ng l KH ú C G Y ch n c a l I, H é t to: "Ng I KH ô ng PH I L à m, CH ú ng TA KH ô ng M C a â u S ó I x á!" m Nghe th y Li n Cu ng l ê n, RA s c p m NH V à o C C á C a: "con, Mau M C a ra m, l à M C a C á C con th t m à!"
Nghe th y ti ng C a S ó i,Tai D à i n ó i: "Ta KH ô ng tin KH ô ng! N u, ng i h ã y th ò C á I u ô I V à o Cho ch ú ng TA xem ng i c ó PH I L à m KH ô ng" - "DJ C, C, M S th ò u ô I V à o C á C con NH ì n Cho r narrow", S ó I x á m v I V ã ng ý ngay.
Th L à Anh EM Th 3 con m h é C a CHO S ó I x á m th ò u ô I V à O.! M t C á I u ô I to L ô ng ầ y x ù x ì. V a NH n th ì y, Tai D à I V I h é t l ê n: "Mau ng C a l ó i!"DJ u ô i ng n V à M t ó ng s v I P C a l i, u ô I C S ó I a x á m b c a k p ch t.
S ó I x á m Au i ng ng i, l n ti ng g à o KH ó c:" Á... Á... Au ch t m! DJ t! Mau M C a ra th, Ta RA! "
DJ ú ng l ú C n à y, Th m v n NH à Nh ì n th y S ó I x á m b k p u ô I C A, Th m Li n V I V à ng i t ì M M C â y g t y g to. Th m GI G Y L ê n RA s c n, ệ n V à o ầ u S ó I.S ó I x á m Au n, GI ã y GI a, GI T T c u ô i v b à ch y tho á t th â n.
Nh ì n S ó I x á m ch y XA D ầ n, Th m V ng C, th PH à o NH NH m: "narrow I Chao, nguy hi m Qu á Sau!" ó, Th M G C narrow a h á t: "Th con ngoan NGO ã n, Mau M C a RA, m v à o NH à V I con y ê U D U". "L ầ n n à y ú ng l à M th t r I!" N ó I R I, Tai D à I ch y RA M C a. i!M ã h á I Bao NHI ê U V L à n m!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Thỏ mẹ sinh được 3 đứa con kháu khỉnh, đặt tên là Mắt đỏ, Tai dài và Đuôi ngắn. Một hôm, Thỏ mẹ nói với các con: "Mẹ phải đi nhổ củ cải, các con ở nhà trông nhà nhé và nhớ là bất kỳ ai gõ cửa cũng không được mở đâu đấy".
Dặn dò các con cẩn thận , Thỏ mẹ xách làn ra khỏi nhà. Ba chú Thỏ con nghe theo lời mẹ, đóng chặt cửa lại. Ở ngọn núi sau nhà có một con Sói xám gian ác, từ lâu nó đã có ý định ăn thịt các chú Thỏ con. Nhưng nhà thỏ luôn đóng chặt cửa, nó không có cách nào vào được. Nhìn thấy Thỏ mẹ nhổ củ cải trở về nhà. Sói xám bèn nấp vào một cái cây to. Thỏ mẹ về đến cửa nhà, vừa gõ cửa vừa hát: "Thỏ con ngoan ngoãn, mau mở cửa ra, để mẹ vào nhà, với con yêu dấu". Lũ Thỏ con nghe tiếng mẹ hát, liền vui mừng reo lên: "Mẹ về rồi!" và mau chóng mở cửa đón mẹ vào nhà.
Sói xám nấp sau cây to quan sát được tất cả, nó đắc ý nghĩ: "Lần này ta có cách rồi!"
Ngày hôm sau, Thỏ mẹ lên núi hái nấm. Thỏ mẹ vừa đi khỏi, Sói xám liền chạy tới gõ cửa. Nó bịt mũi, bắt chước giọng Thỏ mẹ nhè nhẹ hát: "Thỏ con ngoan ngoãn, mau mở cửa ra, để mẹ vào nhà với con yêu dấu".
Mắt đỏ nghe thấy, vui mừng reo lên và chạy vội ra cửa: "Mẹ về rồi, mau mở cửa cho mẹ thôi!" Lúc này, Tai dài vội kéo lấy Mắt đỏ, nói: "Từ từ đã, em nghe kỹ lại xem, đây không phải là giọng của mẹ". Nghe theo lời Tai dài, Mắt đỏ ghé sát mắt nhìn qua khe cửa: "Ối, là một con sói!"
Nhân lúc Thỏ mẹ đi hái nấm, Sói già gian ác đã giả làm Thỏ mẹ với âm mưu ăn thịt Thỏ con.
Các chú Thỏ con vội vàng lấy khúc gỗ chặn cửa lại, hét to: "Ngươi không phải là mẹ , chúng ta không mở cửa đâu!" Sói xám nghe thấy liền cuống lên, ra sức đập mạnh vào cửa: "Các con, mau mở cửa ra, mẹ là mẹ của các con thật mà!"
Nghe thấy tiếng của Sói, Tai dài nói: "Ta không tin! Nếu không, ngươi hãy thò cái đuôi vào cho chúng ta xem ngươi có phải là mẹ không" – "Được, được, mẹ sẽ thò đuôi vào để các con nhìn cho rõ", Sói xám vội vã đồng ý ngay.
Thế là 3 anh em Thỏ con mở hé cửa cho S ói xám thò đuôi vào. Ô! Một cái đuôi to đầy lông xù xì. Vừa nhìn thấy, Tai dài vội hét lên: "Mau đóng cửa lại!" Đuôi ngắn và Mắt đỏ vội đóng sập cửa lại, đuôi của Sói xám bị cửa kẹp chặt.
Sói xám đau điếng người, lớn tiếng gào khóc: "Á... Á...! Đau chết mất! Mau mở cửa ra, thả ta ra!"
Đúng lúc này, Thỏ mẹ về đến nhà. Nhìn thấy Sói xám bị kẹp đuôi ở cửa, Thỏ mẹ liền vội vàng đi tìm một cây gậy gỗ to. Thỏ mẹ giơ gậy lên, ra sức nện vào đầu Sói. Sói xám đau đớn, giãy giụa, giật đứt cả đuôi và bỏ chạy thoát thân.
Nhìn Sói xám chạy xa dần, Thỏ mẹ vỗ ngực, thở phào nhẹ nhõm: "Ôi chao, nguy hiểm quá!" Sau đó, Thỏ mẹ gõ cửa hát: "Thỏ con ngoan ngoãn, mau mở cửa ra, để mẹ vào nhà với con yêu dấu".
"Lần này đúng là mẹ thật rồi!" Nói rồi, Tai dài chạy ra mở cửa. Ôi! Mẹ đã hái về bao nhiêu là nấm!
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: